Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Je deviens moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je deviens moi
I Am Becoming Me
Depuis
quelques
temps
déjà
For
a
while
now
S′enroulent
et
se
déroulent
They
have
started
and
unraveled
Des
histoires
sans
toi
Stories
without
you
Des
jeux
sans
chat
ni
sans
loup
Games
without
a
cat
or
a
wolf
Que
tu
n'comprendrais
pas
That
you
would
not
understand
Et
ce
n′est
pas
tout
And
that's
not
all
Bien
plus
grands
Much
greater
Que
je
n'aurais
pas
pu
toucher
That
I
would
not
have
been
able
to
touch
Si
j'étais
resté
chez
toi
If
I
had
stayed
with
you
Des
sursauts
de
liberté
Surges
of
freedom
Où
je
ne
serre
plus
ton
bras
Where
I
no
longer
hold
your
arm
Où
je
deviens
moi
Where
I
am
becoming
me
Où
je
deviens
moi
Where
I
am
becoming
me
Quelques
années
que
je
vois
For
several
years,
I've
seen
Tes
yeux
ronds
se
perdre
Your
wide
eyes
get
lost
S′étonner
de
moi
Wondering
about
me
Suis-je
toujours
un
peu
le
même
Am
I
still
somewhat
the
same
Fallait-il
me
laisser
t′échapper
Should
I
have
let
you
escape
Tu
n'es
plus
sûre
de
ça
You
are
no
longer
sure
about
that
Je
suis
comme
tu
me
rêvais
la
nuit
à
me
voir
partout
I
am
as
you
dreamed
of
me
at
night,
seeing
me
everywhere
Dix
ans
plus
tard
et
c′est
fait
Ten
years
later
and
it's
done
Me
voilà
au
rendez-vous
Here
I
am
at
the
rendezvous
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
J'me
lance
dans
la
course
à
l′instinct
I
embark
on
the
race
with
instinct
Et
j'traverse
la
route
sans
rien
voir
And
I
cross
the
road
without
seeing
anything
D′autre
que
cette
envie
qui
vient
Other
than
this
desire
that
comes
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
This
storm
that
makes
me
believe
that
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
greater
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
On
devient
soi
We
are
becoming
ourselves
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
greater
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
J'me
lance
dans
la
course
à
l'instinct
I
embark
on
the
race
with
instinct
Et
j′traverse
la
route
sans
rien
voir
And
I
cross
the
road
without
seeing
anything
D′autre
que
cette
envie
qui
vient
Other
than
this
desire
that
comes
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
This
storm
that
makes
me
believe
that
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Qu'on
devient
soit
That
we
are
becoming
ourselves
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
greater
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Neuenhofen, Katia Landreas, Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.