Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Je deviens moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Depuis
quelques
temps
déjà
Уже
какое-то
время
S′enroulent
et
se
déroulent
Закручиваются
и
раскручиваются
Des
histoires
sans
toi
Истории
без
тебя
Des
jeux
sans
chat
ni
sans
loup
Игры
без
пряток
и
догонялок
Que
tu
n'comprendrais
pas
Которых
ты
бы
не
поняла
Et
ce
n′est
pas
tout
И
это
еще
не
всё
Bien
plus
grands
Гораздо
более
значимые
Que
je
n'aurais
pas
pu
toucher
Которых
я
бы
не
смог
коснуться
Si
j'étais
resté
chez
toi
Если
бы
остался
с
тобой
Des
sursauts
de
liberté
Порывы
свободы
Où
je
ne
serre
plus
ton
bras
Где
я
больше
не
держу
тебя
за
руку
Où
je
deviens
moi
Где
я
становлюсь
собой
Où
je
deviens
moi
Где
я
становлюсь
собой
Quelques
années
que
je
vois
Вот
уже
несколько
лет
я
вижу
Tes
yeux
ronds
se
perdre
Как
твои
круглые
глаза
теряются
S′étonner
de
moi
Удивляясь
мне
Suis-je
toujours
un
peu
le
même
Остался
ли
я
хоть
немного
прежним
Fallait-il
me
laisser
t′échapper
Стоило
ли
отпускать
меня
Tu
n'es
plus
sûre
de
ça
Ты
больше
не
уверена
в
этом
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Je
suis
comme
tu
me
rêvais
la
nuit
à
me
voir
partout
Я
такой,
каким
ты
мечтала
меня
видеть,
видя
меня
повсюду
ночами
Dix
ans
plus
tard
et
c′est
fait
Десять
лет
спустя,
и
это
свершилось
Me
voilà
au
rendez-vous
Я
пришел
на
встречу
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
J'me
lance
dans
la
course
à
l′instinct
Я
бросаюсь
в
гонку,
следуя
инстинкту
Et
j'traverse
la
route
sans
rien
voir
И
перехожу
дорогу,
ничего
не
видя
D′autre
que
cette
envie
qui
vient
Кроме
этого
нахлынувшего
желания
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
Этого
урагана,
который
заставляет
меня
верить,
что
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Le
même
en
plus
grand
Тем
же,
но
более
взрослым
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
On
devient
soi
Мы
становимся
собой
Le
même
en
plus
grand
Теми
же,
но
более
взрослыми
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
J'me
lance
dans
la
course
à
l'instinct
Я
бросаюсь
в
гонку,
следуя
инстинкту
Et
j′traverse
la
route
sans
rien
voir
И
перехожу
дорогу,
ничего
не
видя
D′autre
que
cette
envie
qui
vient
Кроме
этого
нахлынувшего
желания
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
Этого
урагана,
который
заставляет
меня
верить,
что
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Je
deviens
moi
Я
становлюсь
собой
Qu'on
devient
soit
Что
мы
становимся
собой
Le
même
en
plus
grand
Теми
же,
но
более
взрослыми
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
Et
je
deviens
moi
И
я
становлюсь
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Neuenhofen, Katia Landreas, Ulf Leo Sommer, Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.