Grégory Lemarchal - Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
I Am Alive (Live at the Olympia, Paris / 2006)
Demain, on ne sait jamais
Tomorrow, we never know
Si c'est encore loin ou bien trop près
If it's still far away or too close
On se dit qu'on aura tout le temps
We tell ourselves that we will have plenty of time
Demain on s'attend à tout
Tomorrow we expect everything
Devenir quelqu'un ou devenir fou
To become someone or to go crazy
Aujourd'hui c'est moi qui grandis
Today it's me who is growing up
Ca me plait de plus en plus
I like it more and more
Ca me blesse de moins en moins
It hurts me less and less
Comme si l'amour avait fait le saut de l'ange
As if love had taken the leap of faith
Je suis en vie
I am alive
Ca n'a pas de prix
It's priceless
Ca n'est pas a vendre
It's not for sale
Je suis en vie
I am alive
Je respire et j'espère
I breathe and I hope
Que tu seras tendre
That you will be tender
Demain entrer dans la ronde
Tomorrow to enter the round
Sur la planète terre
On planet Earth
Etre un homme du monde
To be a man of the world
Ca parait si proche tous ces cris
All these cries seem so close
Demain il sera trop tard
Tomorrow it will be too late
Comment demander de l'aide
How to ask for help
A chaque idée noire
With every dark thought
Je le sais
I know it
Enfin
Finally
Aujourd'hui
Today
Ca me plait de plus en plus
I like it more and more
Et j'en laisse de moins en moins
And I let go of less and less
Comme si mon ame avait saisi le mélange
As if my soul had grasped the mixture
Je suis en vie
I am alive
Je respire et j'espère
I breathe and I hope
Que tu seras tendre
That you will be tender





Авторы: Alana Filippi, Remi Lacroix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.