Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
The Fire on the Boards (Live at the Olympia, Paris / 2006)
Il fait pas chaud dehors
It's not warm outside
Personne ne sourit vraiment
Nobody really smiles
Est-ce qu'on a froid dedans
Is it cold inside
Personne ne fait le moindre effort
Nobody makes the slightest effort
Est-ce qu'on a froid aux yeux
Are we cold in the eyes
Pourtant partout y a le feu
And yet everywhere there is the fire
Moi j'entends les sirènes
I hear the sirens
Le vacarme et les cris
The noise and the screams
On se débarrasse de tout
We get rid of everything
Tout ce qui pour nous avait un prix
Everything that had a value for us
Et puis on plonge
And then we dive
Avec tout le feu qui nous ronge
With all the fire that eats away at us
Qui nous ronge
That eats away at us
On se jette sur la scène
We throw ourselves on the stage
Le seul endroit qu'on aime
The only place we love
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
On se jette dans le fleuve
We throw ourselves in the river
Sous les lumières qui pleuvent
Under the pouring lights
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
Et ça nous crame
And it burns us
Des pieds jusqu'à l'âme
From our feet to our souls
Des pieds jusqu'à l'âme
From our feet to our souls
On réchauffe la planète
We warm the planet
D'un gaz à effet de fête
With a celebratory gas
On nourrit l'étincelle
We feed the spark
Qui nous crépite entre les mains
That crackles between our hands
On n'a plus peur de rien
We are no longer afraid of anything
On ne sait pas ce qui nous pousse
We do not know what drives us
Ni ce qu'on cherche ni on va
Or what we are looking for or where we are going
On allume des feux de brousse
We light bushfires
Cent canadairs ne suffiraient pas
A hundred Canadairs would not be enough
A calmer notre soif
To quench our thirst
Alors on plonge
So we dive
Avec tout le feu qui nous ronge
With all the fire that eats away at us
Qui nous ronge
That eats away at us
Rassemble tout ce qui a de la valeur
Gather everything that is valuable
Asperge-le d'essence
Douse it with gasoline
Plan d'évacuation d'urgence
Emergency evacuation plan
Plan d'évacuation du coeur
Evacuation plan of the heart
On se jette sur la scène
We throw ourselves on the stage
Le seul endroit qu'on aime
The only place we love
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
On fait parler la poudre
We pull the trigger
La foule prend comme la foudre
The crowd takes it like lightning
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
On se jette sur la scène
We throw ourselves on the stage
Le seul endroit qu'on aime
The only place we love
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
On se jette dans le fleuve
We throw ourselves in the river
Sous les lumières qui pleuvent
Under the pouring lights
Il y a le feu sur les planches
There's a fire on the boards
Et ça nous crame
And it burns us
Des pieds jusqu'à l'âme
From our feet to our souls
Des pieds jusqu'à l'âme
From our feet to our souls





Авторы: Jean Jacques Daran, Pierre-yves Lebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.