Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Le feu sur les planches




Le feu sur les planches
Огонь на сцене
Il fait pas chaud dehors
На улице холодно,
Personne ne sourit vraiment
Никто по-настоящему не улыбается.
Est-ce qu′on a froid dedans?
Неужели нам холодно внутри?
Personne ne fait le moindre effort
Никто не делает ни малейшего усилия.
Est-ce qu'on a froid aux yeux?
Неужели у нас холод в глазах?
Pourtant partout y a le feu
И всё же повсюду огонь,
Moi j′entends les sirènes
Я слышу сирены,
Le vacarme et les cris
Шум и крики.
On se débarrasse de tout
Мы избавляемся от всего,
Tout ce qui pour nous avait un prix
От всего, что для нас имело ценность.
Et puis on plonge
И мы погружаемся,
Avec tout le feu qui nous ronge
Со всем огнём, что сжигает нас,
Qui nous ronge
Что сжигает нас.
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену,
Le seul endroit qu'on aime
Единственное место, которое мы любим.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
On se jette dans le fleuve
Мы бросаемся в реку,
Sous les lumières qui pleuvent
Под льющимся дождём из света.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
Et ça nous crame
И он сжигает нас,
Des pieds jusqu'à l′âme
С ног до головы, до души.
Des pieds jusqu′à l'âme
С ног до головы, до души.
On réchauffe la planète
Мы согреваем планету,
D′un gaz à effet de fête
Газом праздничного эффекта.
On nourrit l'étincelle
Мы питаем искру,
Qui nous crépite entre les mains
Которая потрескивает у нас в руках.
On n′a plus peur de rien
Нам больше ничего не страшно.
On ne sait pas ce qui nous pousse
Мы не знаем, что нами движет,
Ni ce qu'on cherche ni on va
Ни чего мы ищем, ни куда идём.
On allume des feux de brousse
Мы разжигаем лесные пожары,
Cent canadairs ne suffiraient pas
Сотни пожарных самолётов не хватит,
À calmer notre soif
Чтобы утолить нашу жажду.
Alors on plonge
И мы погружаемся,
Avec tout le feu qui nous ronge
Со всем огнём, что сжигает нас,
Qui nous ronge
Что сжигает нас.
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену,
Le seul endroit qu′on aime
Единственное место, которое мы любим.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
On se jette dans le fleuve
Мы бросаемся в реку,
Sous les lumières qui pleuvent
Под льющимся дождём из света.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
Et ça nous crame
И он сжигает нас,
Des pieds jusqu'à l'âme
С ног до головы, до души.
Des pieds jusqu′à l′âme
С ног до головы, до души.
Rassemble tout ce qui a de la valeur
Собери всё, что имеет ценность,
Asperge-le d'essence
Облей это бензином.
Plan d′évacuation d'urgence
Экстренный план эвакуации,
Plan d′évacuation du coeur
План эвакуации сердца.
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену,
Le seul endroit qu'on aime
Единственное место, которое мы любим.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
On fait parler la poudre
Мы поджигаем порох,
La foule prend comme la foudre
Толпа взрывается, как молния.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
On se jette sur la scène
Мы бросаемся на сцену,
Le seul endroit qu′on aime
Единственное место, которое мы любим.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
On se jette dans le fleuve
Мы бросаемся в реку,
Sous les lumières qui pleuvent
Под льющимся дождём из света.
Il y a le feu sur les planches
На сцене огонь,
Et ça nous crame
И он сжигает нас,
Des pieds jusqu'à l'âme
С ног до головы, до души.
Des pieds jusqu′à l′âme
С ног до головы, до души.





Авторы: Jean-jacques Daran, Eleonore Coquelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.