Grégory Lemarchal - Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
My Angel (Live at the Olympia, Paris / 2006)
Tout me revient
Everything comes back to me
Tout me ramène
Everything brings me back
Tout me retient
Everything holds me back
Tout me rappelle
Everything reminds me of
A ton corps et à tes mains
Your body and your hands
A tes mots et à ton parfum
Your words and your perfume
Tout se rejoint
Everything comes together
Et tout m'entraîne
And everything leads me
Tout me détient
Everything holds me
Le tout sans chaîne
All without chains
Et à tes gestes et à tes yeux
And to your gestures and your eyes
A tes silences et à tes vux
To your silences and your vows
Tu es Mon Ange béni des dieux
You are my angel blessed by the gods
Le jour tu es tombé du ciel
The day you fell from heaven
Tout m'a semblé plus léger
Everything seemed lighter to me
Et je me sens pousser des ailes
And I feel wings growing
Accroché à tes baisers
Hanging on to your kisses
Tout me destine
Everything is for me
Tout me soulève
Everything lifts me up
Tout me dessine
Everything draws me
Et tout m'élève
And everything elevates me
A tes lèvres, à tes désirs
To your lips, to your desires
A tes rêves et à tes soupirs
To your dreams and your sighs
Tout me rapproche
Everything brings me closer
Tout me connecte
Everything connects me
Et tout m'accroche
And everything hooks me
Car je délecte
Because I delight
Ta poésie à même ta peau
Your poetry on your skin
Tes jeux d'esprits si délicieux
Your wordplay so delicious
Tu es Mon Ange béni des dieux
You are my angel blessed by the gods
Le jour tu es tombé du ciel
The day you fell from heaven
L'amour a changé ma vie
Love has changed my life
Tu es Mon Ange providentiel
You are my providential angel
Je t'aimerai jour et nuit
I will love you day and night
Le jour tu es tombé du ciel
The day you fell from heaven
J'ai enfin compris qui j'étais
I finally understood who I was
Tu es Mon Ange providentiel
You are my providential angel
Celle dont j'ai toujours rêvé
The one I have always dreamed of
Mon Ange est tombé du ciel
My angel has fallen from heaven
Le monde enfin se révèle
The world finally reveals itself
Tout m'a semblé plus léger
Everything seemed lighter to me
J'ai trouvé ma vérité
I have found my truth
Comme envoyé par le ciel
As if sent from heaven
Touché par tes baisers de miel
Touched by your honey kisses
Enfin libéré
Finally free
Prêt à tout te donner
Ready to give you everything
Je remercierai le ciel
I will thank heaven
A chaque lever du soleil
At every sunrise
De t'avoir mis dans mes bras
For putting you in my arms
Moi qui n'attendais que toi
Me who was only waiting for you
Comme envoyé par le ciel
As if sent from heaven
Tous les matins m'émerveillent
Every morning amazes me
Mon bel ange depuis que tu es
My beautiful angel since you've been here





Авторы: Davide Esposito, Francesco De Benedittis, Thierry Samoy, Paul Manners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.