Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
me
revient,
tout
me
ramène
Все
возвращается
ко
мне,
все
возвращается
ко
мне
Tout
me
retient,
tout
me
rappelle
Все
сдерживает
меня,
все
напоминает
мне
À
ton
corps
et
à
tes
mains
Твоему
телу
и
твоим
рукам
À
tes
mots
et
à
ton
parfum
Твоим
словам
и
твоему
запаху
Tout
se
rejoint
et
tout
m′entraîne
Все
объединяется
и
все
тренирует
меня
Tout
me
détient,
le
tout
sans
chaîne
Все
удерживает
меня,
все
без
цепи
Et
à
tes
gestes
et
à
tes
yeux
И
в
твоих
жестах,
и
в
твоих
глазах
À
tes
silences
et
à
tes
vœux
За
твое
молчание
и
клятвы
Tu
es
mon
ange
béni
des
dieux
Ты
мой
ангел,
благословенный
богами
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
Tout
m'a
semblé
plus
léger
Мне
все
казалось
легче.
Et
je
me
sens
pousser
des
ailes
И
я
чувствую
себя
окрыленным
Accroché
à
tes
baisers
Цеплялся
за
твои
поцелуи
Tout
me
destine,
tout
me
soulève
Все
предназначает
меня,
все
поднимает
меня
Tout
me
dessine
et
tout
m′élève
Все
рисует
меня,
и
все
возвышает
меня
À
tes
lèvres,
à
tes
désirs
Твоим
губам,
твоим
желаниям
À
tes
rêves
et
à
tes
soupirs
За
твои
мечты
и
вздохи
Tout
me
rapproche,
tout
me
connecte
Все
сближает
меня,
все
связывает
меня
Et
tout
m'accroche
car
je
délecte
И
все
цепляется
за
меня,
потому
что
я
наслаждаюсь
Ta
poésie
à
même
ta
peau
Твоя
поэзия
на
твоей
шкуре
Tes
jeux
d'esprits
si
délicieux
Твои
такие
восхитительные
игры
с
духами
Tu
es
mon
ange
béni
des
dieux
Ты
мой
ангел,
благословенный
богами
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
L′amour
a
changé
ma
vie
Любовь
изменила
мою
жизнь
Tu
es
mon
ange
providentiel
Ты
мой
ангел-ангел
Je
t′aimerai
jour
et
nuit
Я
буду
любить
тебя
днем
и
ночью
Le
jour
où
tu
es
tombé
du
ciel
В
тот
день,
когда
ты
упал
с
неба
J'ai
enfin
compris
qui
j′étais
Я
наконец-то
понял,
кто
я
такой
Tu
es
mon
ange
providentiel
Ты
мой
ангел-ангел
Celle
dont
j'ai
toujours
rêvé
Та,
о
которой
я
всегда
мечтал
Mon
ange
est
tombé
du
ciel
Мой
ангел
упал
с
неба
Le
monde
enfin
se
révèle
Мир
наконец
раскрывается
Tout
m′a
semblé
plus
léger
Мне
все
казалось
легче.
J'ai
trouvé
ma
vérité
Я
нашел
свою
правду
Comme
envoyé
par
le
ciel
Как
посланный
небом
Touché
par
tes
baisers
de
miel
Тронутый
твоими
медовыми
поцелуями
Enfin
libéré
Наконец-то
освобожден
Prêt
à
tout
te
donner
Готов
отдать
тебе
все,
что
угодно
Je
remercierai
le
ciel
Я
буду
благодарить
небо
À
chaque
lever
du
soleil
С
каждым
восходом
солнца
De
t′avoir
mis
dans
mes
bras
За
то,
что
я
заключил
тебя
в
свои
объятия.
Moi
qui
n'attendais
que
toi
Я,
который
ждал
только
тебя.
Comme
envoyé
par
le
ciel
Как
посланный
небом
Tous
les
matins
m'émerveillent
Каждое
утро
я
удивляюсь
Mon
bel
ange
depuis
que
tu
es
là
Мой
прекрасный
ангел
с
тех
пор,
как
ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartman Jamie Alexander, Karlegard Andreas Bo Gunnar, Karlegard Martin Carl Gunnar, Leroy Nolwenn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.