Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Nos Fiançailles - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Fiançailles - Live
Our Engagements - Live
Juste
une
ivresse
Just
an
intoxication
Pour
que
l′on
cesse
de
boire
So
that
we
can
stop
drinking
Juste
une
ivresse
Just
an
intoxication
Pour
que
l'on
cesse
de
boire
So
that
we
can
stop
drinking
Pour
que
l′on
puisse
y
voir
So
that
we
can
see
Où
que
l'on
aille
Wherever
we
go
Nos
fiançailles
Our
engagements
Juste
une
audace
Just
an
audacity
Pour
qu'on
s′embrasse
un
peu
So
that
we
can
kiss
a
little
Pour
qu′on
attise
le
feu
So
that
we
can
stoke
the
fire
Où
que
l'on
aille
Wherever
we
go
Nos
fiançailles
Our
engagements
Fuerte
fuerte
Fuerte
fuerte
Y
con
la
muerte
And
with
death
Voy
a
hacerte
una
cancion
I'll
make
you
a
song
Dentro
dentro
Dentro
dentro
Y
con
el
viento
And
with
the
wind
Me
atormento
sin
razon
I
torment
myself
for
no
reason
Où
que
l′on
aille
Wherever
we
go
Nos
fiançailles
Our
engagements
Lourds
sont
nos
promesses
et
nos
liens
Heavy
are
our
promises
and
our
ties
Courts
sont
les
kilomètres
en
train
Short
are
the
kilometers
by
train
Sourds
ses
mots
d'amour
et
les
miens
Deaf
her
words
of
love
and
mine
Sourds
ses
mots
d′amour
et
les
miens
Deaf
her
words
of
love
and
mine
Juste
une
ivresse
Just
an
intoxication
Pour
que
l'on
cesse
de
boire
So
that
we
can
stop
drinking
Pour
que
l′on
puisse
y
voir
So
that
we
can
see
Où
que
l'on
aille
Wherever
we
go
Nos
fiançailles
Our
engagements
A
la
mi-juillet
In
mid-July
Quand
on
soupire
aux
portes
When
we
sigh
at
the
doors
Quand
le
cur
nous
emporte
When
our
hearts
carry
us
away
Et
qu'on
a
mal
aux
reins
And
our
kidneys
ache
Et
qu′on
se
dit
que
rien
And
when
we
tell
ourselves
that
nothing
N′est
aussi
prestigieux
Is
as
prestigious
Que
les
sommets
neigeux
As
the
snowy
summits
Quand
on
se
dit
peut-être
When
we
tell
ourselves
maybe
Ce
que
l'on
voudrait
être
What
we
would
like
to
be
Juste
au-dessus
des
règles
Just
above
the
rules
Quand
on
se
dit
qu′on
peut
être
When
we
tell
ourselves
that
we
can
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fernandez, Juan Fernandez, Juan Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.