Grégory Lemarchal - Quand on n'a que l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
Only Love
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
A s'offrir en partage
To share among ourselves
Au jour du grand voyage
On the day of the great journey
Qu'est notre grand amour
What is our great love
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Mon amour toi et moi
My love, you and I
Pour qu'éclatent de joie
So that each hour and every day
Chaque heure et chaque jour
May burst with joy
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour vivre nos promesses
To live our promises
Sans nulle autre richesse
Without any other wealth
Que d'y croire toujours
Than to always believe in it
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour meubler de merveilles
To fill with wonders
Et couvrir de soleil
And cover with sunshine
La laideur des faubourgs
The ugliness of the suburbs
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour unique raison
As our sole reason
Pour unique chanson
For our only song
Et unique secours
And only help
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour habiller matin
To clothe both men and women
Pauvres et malandrins
Poor and rogues
De manteaux de velours
In velvet coats
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
A offrir en prière
To offer as a prayer
Pour les maux de la terre
For the evils of the earth
En simple troubadour
As a simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
A offrir à ceux-là
To offer to those
Dont l'unique combat
Whose only fight
Est de chercher le jour
Is to seek the day
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour tracer un chemin
To draw a path
Et forcer le destin
And force destiny
A chaque carrefour
At every crossroads
Quand on n'a que l'amour
When we have only love
Pour parler aux canons
To speak to the cannons
Et rien qu'une chanson
And nothing but a song
Pour convaincre un tambour
To convince a drummer
Alors sans avoir rien
Then without having anything
Que la force d'aimer
But the strength to love
Nous aurons dans nos mains,
We will have in our hands,
Le monde entier
The whole world





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.