Grégory Lemarchal - Restons amis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Restons amis




Reviens,
Возвращаюсь,
Avant que l'on se perde
Прежде чем мы заблудимся
De vue ou d'imprévus
Вид или непредвиденные
Avant que tout s'efface
Прежде чем все исчезнет
Reviens,
Возвращаюсь,
Et restons encore fidèles
И будем по-прежнему верны
Le temps que se détache
Время, что отрывается
Toute ma peau de la tienne
Вся моя кожа от твоей
Que disparaisse ton ombre
Пусть исчезнет твоя тень
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Le temps que plus rien ne fasse mal
Время, чтобы больше ничего не болело
Le temps de se voir, sous un jour différent
Время увидеть себя в ином свете
Reston amis
Рестон друзей
A l'aube de faire ses bagages
На рассвете, чтобы собрать вещи
Sans rien détruire
Не разрушая ничего
Du beau qui nous attend
О прекрасном, который ждет нас
On aura tout a y gagner
У нас будет все, что нужно.
Sous un jour différent
В ином свете
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Reviens,
Возвращаюсь,
Pour les soirs d'amertume
За горечь вечеров
Les petites blessures
Мелкие раны
Quand rien n'a plus de sens
Когда ничего больше не имеет смысла
Reviens,
Возвращаюсь,
Et reste à proximité
И остается рядом
Pour partager les rires
Чтобы поделиться смехом
Et les fragilités
И хрупкости
Qu'aucun ne comprendrait
Что никто не поймет
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Le temps que plus rien ne fasse mal
Время, чтобы больше ничего не болело
Le temps de se voir, sous un jour différent
Время увидеть себя в ином свете
Restons amis
Давайте останемся друзьями
A l'aube de faire ses bagages
На рассвете, чтобы собрать вещи
Se prendre au jeu
Взять себя в игру
On n'sait jamais vraiment
Мы никогда не знаем
Ce qui pourrait nous arriver
Что может случиться с нами
Sous un jour différent
В ином свете
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis, le temps que plus rien ne fasse mal
Давайте останемся друзьями, пока ничего не повредит
Le temps de se voir, pendant qu'il en est encore temps
Время видеться, пока еще есть время
Sous un ciel différent, défaire ses bagages
Под другим небом, распаковывая свой багаж
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis
Давайте останемся друзьями
Restons amis
Давайте останемся друзьями





Авторы: Davide Esposito, Remi Lacroix, Isabelle Benarous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.