Grégory Lemarchal - Une vie moins ordinaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Une vie moins ordinaire




Une vie moins ordinaire
A Life Less Ordinary
Jamais de fin
Never an end
Pas d′eau dans le vin
No water in the wine
Pas d'heure qu′on ne puisse dépasser
No hour that can't be surpassed
D'hiver en été
From winter to summer
Jamais de pluie
Never any rain
Seulement chanter sous les parapluies
Only singing in the rain
Pas de loi qui puisse nous faire taire
No law that can silence us
Nos vies moins ordinaires
Our lives less ordinary
Tous les jours, la nuit
Every day, every night
Qui ne s'rait pas endormie
There's no sleep
De grandes occasions tous les soirs
Great occasions every evening
Pour nous, des moments de gloire
Moments of glory for us
Tôt ou tard
Sooner or later
Tout s′rait toujours beau
Everything would always be beautiful
Jamais d′ombre au tableau
Never a shadow on the picture
Non jamais
Never ever
Tant pis pour le vrai
Too bad for the truth
Tout le deviendrait
Everything would become
J'voudrais m′y voir
I want to see myself there
L'idéal est bien quelque part
The ideal is somewhere
Cet endroit l′on pourrait se faire
This place where we could do
Une vie moins ordinaire
A life less ordinary
Croire ce qu'on veut
Believe what you want
L′existence en plein dans les yeux
Existence in the middle of your eyes
Moi j'irai jeter de l'huile sur le feu
I'm going to throw oil on the fire
Pour me plaire, j′ saurai me faire
To please me, I'll know how to make myself
Moins ordinaire
Less ordinary
Moins ordinaire
Less ordinary
Mon Eden est là, au bout de ma main
My Eden is there, at the tip of my hand
Il suffira d′un rien
It will only take a trifle
Trois fois rien
A mere trifle
Tout s'rait toujours beau
Everything would always be beautiful
Jamais d′ombre au tableau
Never a shadow on the picture
Non jamais
Never ever
Tant pis pour le vrai
Too bad for the truth
Tout le deviendrait
Everything would become
L'endroit où, d′un clin d'oeil, j′espère
The place where, with the wink of an eye, I hope
Fuir de l'ordinaire
To escape the ordinary
Fuir de l'ordinaire
To escape the ordinary
Cet endroit l′on pourrait se faire
This place where we could do
Une vie moins ordinaire
A life less ordinary
Croire ce qu′on veut
Believe what you want
L'existence en plein dans les yeux
Existence in the middle of your eyes
Imaginer des rêves sans sommeil
Imagine dreams without sleep
Ils s′ront beaux pareil
They'll be beautiful all the same
Pour me plaire, j' saurai me faire
To please me, I'll know how to make myself
Moins ordinaire
Less ordinary
Moins ordinaire
Less ordinary
Pour nous plaire, on pourra se faire
To please us, we can make ourselves
Une vie moins ordinaire
A life less ordinary





Авторы: Francis "eg" White, Louis Elliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.