Grégory Lemarchal - Une vie moins ordinaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grégory Lemarchal - Une vie moins ordinaire




Une vie moins ordinaire
Жизнь менее обычная
Jamais de fin
Никогда не кончится
Pas d′eau dans le vin
Вина не разбавлено водой
Pas d'heure qu′on ne puisse dépasser
Нет часа, который мы не могли бы преодолеть
D'hiver en été
От зимы до лета
Jamais de pluie
Никогда не будет дождя
Seulement chanter sous les parapluies
Только пение под зонтами
Pas de loi qui puisse nous faire taire
Нет закона, который мог бы нас замолчать
Nos vies moins ordinaires
Наши жизни менее обычные
Tous les jours, la nuit
Каждый день, каждую ночь
Qui ne s'rait pas endormie
Которая не уснет
De grandes occasions tous les soirs
Великие возможности каждый вечер
Pour nous, des moments de gloire
Для нас, моменты славы
Tôt ou tard
Рано или поздно
Tout s′rait toujours beau
Всё всегда будет прекрасно
Jamais d′ombre au tableau
Никогда не будет тени на картине
Non jamais
Никогда
Tant pis pour le vrai
Тем хуже для правды
Tout le deviendrait
Всё станет таким
J'voudrais m′y voir
Я хотел бы увидеть это сам
L'idéal est bien quelque part
Идеал где-то существует
Cet endroit l′on pourrait se faire
Это место, где мы могли бы создать
Une vie moins ordinaire
Жизнь менее обычную
Croire ce qu'on veut
Верить во что хочешь
L′existence en plein dans les yeux
Существование прямо в глаза
Moi j'irai jeter de l'huile sur le feu
Я подброшу масла в огонь
Pour me plaire, j′ saurai me faire
Чтобы угодить себе, я смогу сделать себя
Moins ordinaire
Менее обычным
Moins ordinaire
Менее обычным
Mon Eden est là, au bout de ma main
Мой Эдем здесь, на расстоянии вытянутой руки
Il suffira d′un rien
Достаточно лишь малости
Trois fois rien
Самой малости
Tout s'rait toujours beau
Всё всегда будет прекрасно
Jamais d′ombre au tableau
Никогда не будет тени на картине
Non jamais
Никогда
Tant pis pour le vrai
Тем хуже для правды
Tout le deviendrait
Всё станет таким
L'endroit où, d′un clin d'oeil, j′espère
Место, где, в мгновение ока, я надеюсь
Fuir de l'ordinaire
Убежать от обыденности
Fuir de l'ordinaire
Убежать от обыденности
Cet endroit l′on pourrait se faire
Это место, где мы могли бы создать
Une vie moins ordinaire
Жизнь менее обычную
Croire ce qu′on veut
Верить во что хочешь
L'existence en plein dans les yeux
Существование прямо в глаза
Imaginer des rêves sans sommeil
Видеть сны без сна
Ils s′ront beaux pareil
Они будут такими же прекрасными
Pour me plaire, j' saurai me faire
Чтобы угодить себе, я смогу сделать себя
Moins ordinaire
Менее обычным
Moins ordinaire
Менее обычным
Pour nous plaire, on pourra se faire
Чтобы угодить себе, мы сможем создать
Une vie moins ordinaire
Жизнь менее обычную





Авторы: Francis "eg" White, Louis Elliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.