Текст и перевод песни Grégory Turpin & Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois - A mes petits frères du ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A mes petits frères du ciel
Моим младшим братьям на небесах
Heureux
petits
Enfants,
avec
quelles
tendresses
Счастливые
малыши,
с
какой
нежностью
Le
Roi
des
Cieux
Царь
Небесный
Vous
bénit
autrefois
et
combla
de
caresses
Благословлял
вас
когда-то
и
осыпал
ласками
Vos
fronts
joyeux!
Ваши
радостные
лица!
De
tous
les
innocents
vous
étiez
la
figure
Из
всех
невинных
вы
были
олицетворением,
Et
j'entrevois
И
я
предвижу
Les
biens
que
dans
le
Ciel
vous
donne
sans
mesure
Блага,
которые
на
Небесах
вам
безмерно
дарует
Le
Roi
des
rois
Царь
царей.
On
ne
voit
point
briller
de
pierres
précieuses
Не
видно
блеска
драгоценных
камней
Dans
vos
cheveux
В
ваших
волосах,
Seul
le
reflet
doré
de
vos
boucles
soyeuses
Лишь
отблеск
золотой
ваших
шелковистых
кудрей
Ravit
les
Cieux
Восхищает
Небеса.
En
courant
vous
laissez
une
trace
argentée
Бегая,
вы
оставляете
серебристый
след,
Souvent
le
soir
Часто
вечером,
Quand
je
contemple
au
ciel
la
blanche
Voie
Lactée
Когда
я
созерцаю
в
небе
белый
Млечный
Путь,
Je
crois
vous
voir
Мне
кажется,
я
вижу
вас.
Heureux
petits
Enfants,
avec
quelles
tendresses
Счастливые
малыши,
с
какой
нежностью
Le
Roi
des
Cieux
Царь
Небесный
Vous
bénit
autrefois
et
combla
de
caresses
Благословлял
вас
когда-то
и
осыпал
ласками
Vos
fronts
joyeux!
Ваши
радостные
лица!
C'est
vous
que
le
Seigneur
me
donna
pour
modèles
Это
вас
Господь
дал
мне
в
качестве
примера,
Saints
Innocents
Святые
Невинные.
Je
veux
être
ici-bas
votre
image
fidèle
Я
хочу
быть
здесь,
на
земле,
вашим
верным
отражением,
Ah!
Daignez
m'obtenir
les
vertus
de
l'enfance
Ах!
Удостойте
меня
обрести
добродетели
детства,
Votre
candeur
Вашу
чистоту,
Votre
abandon
parfait,
votre
aimable
innocence
Вашу
совершенную
покорность,
вашу
милую
невинность,
Charment
mon
cœur
Чаруют
мое
сердце.
Heureux
petits
Enfants,
avec
quelles
tendresses
Счастливые
малыши,
с
какой
нежностью
Le
Roi
des
Cieux
Царь
Небесный
Vous
bénit
autrefois
et
combla
de
caresses
Благословлял
вас
когда-то
и
осыпал
ласками
Vos
fronts
joyeux!
Ваши
радостные
лица!
Oui,
je
veux
augmenter
la
candide
phalange
Да,
я
хочу
пополнить
чистую
фалангу
Mes
souffrances,
mes
joies,
je
les
offre
en
échange
Мои
страдания,
мои
радости,
я
предлагаю
их
в
обмен
D'âmes
d'Enfants
На
детские
души.
Heureux
petits
Enfants,
avec
quelles
tendresses
Счастливые
малыши,
с
какой
нежностью
Le
Roi
des
Cieux
Царь
Небесный
Vous
bénit
autrefois
et
combla
de
caresses
Благословлял
вас
когда-то
и
осыпал
ласками
Vos
fronts
joyeux!
Ваши
радостные
лица!
Heureux
petits
Enfants,
avec
quelles
tendresses
Счастливые
малыши,
с
какой
нежностью
Le
Roi
des
Cieux
Царь
Небесный
Vous
bénit
autrefois
et
combla
de
caresses
Благословлял
вас
когда-то
и
осыпал
ласками
Vos
fronts
joyeux!
Ваши
радостные
лица!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.