Текст и перевод песни Grödash - Cherche pas à comprendre - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche pas à comprendre - Freestyle
Не пытайся понять - Фристайл
Faut
que
tu
voies
ça...
Ты
должна
это
увидеть...
Faut
que
tu
vives
ça...
Ты
должна
это
прожить...
Trop
d'Robocops
même
la
poulette
en
robe
joue
Wonderwoman
Слишком
много
Робокопов,
даже
цыпочка
в
платье
играет
Чудо-женщину.
J'roule
un
puro
nique
mes
poumons
dans
l'hôtel
pullman
Курю
сигару,
трахаю
свои
легкие
в
отеле
Пульман.
Fuck
le
protocole
une
pelle
et
on
enterre
tout
l'mal
К
черту
протокол,
одна
таблетка,
и
мы
хороним
все
плохое.
On
a
des
chamans
qui
sauraient
comment
faire
taire
Suge
Night
У
нас
есть
шаманы,
которые
знают,
как
заставить
замолчать
Шуга
Найта.
Carrière
interminable
parce
que
mon
stylo
n'trompe
pas
Бесконечная
карьера,
потому
что
мое
перо
не
врет.
En
solo
j'prends
le
large
toujours
l'équipe
en
contact
Сольно
я
иду
далеко,
команда
всегда
на
связи.
Toujours
d'l'estime
quand
on
s'parle,
faut
du
respect
à
notre
âge
Всегда
уважаем
друг
друга,
когда
говорим,
нужно
уважение
в
нашем
возрасте.
Dans
nos
têtes
c'est
l'orage
même
si
la
pluie
ne
tombe
pas
В
наших
головах
бушует
буря,
даже
если
дождь
не
идет.
Des
mecs
partent
d'autres
reviennent
dans
le
circuit
Одни
парни
уходят,
другие
возвращаются
в
игру.
Sors
la
weed
et
le
whisky
pour
les
gosses
faut
des
biscuits
han
Доставай
травку
и
виски,
детям
нужны
печеньки,
хан.
Acculé
enculé
Загнанный
в
угол,
придурок.
Ils
attendent
peut-être
que
Netflix
Они,
наверное,
ждут,
пока
Netflix
Fasse
une
série
pour
chaque
noir
tué
Снимет
сериал
про
каждого
убитого
черного.
Y
avait
une
lueur
mon
p'tit
c'était
un
leurre
optique
Был
проблеск,
малышка,
это
была
оптическая
иллюзия.
Les
cons
d'kepis
traquent
fumeurs
d'shit
pas
les
tueurs
de
p'tites
Мусорские
ублюдки
ловят
курильщиков
травки,
а
не
убийц
маленьких
девочек.
Bref
qui
t'cause
simple
MC
d'Ul'team
Atom
Короче,
это
говорит
тебе
простой
МС
из
Ul'team
Atom.
Ni
SDF
plus
NTM
que
vendeurs
de
drogue
Ни
бездомных,
ни
NTM,
только
торговцы
наркотиками.
Cherche
vraiment
pas
à
comprendre
Даже
не
пытайся
понять,
C'est
la
rage
mon
frère
Это
ярость,
сестра
моя.
Faut
que
tu
voies
ça!
Ты
должна
это
увидеть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grödash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.