Текст и перевод песни Grödash - Ta bouche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponanini
ozalaka
songi-songi
boyé?!?
Ponanini
ozalaka
songi-songi
boyé?!?
Pourquoi
tu
parles
comme
ca
frangin,
frangine?
Why
are
you
talking
like
that
bro,
bro?
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
You
talk
too
much
it
seems
that
everyone
wants
your
ball
(YOUR
MOUTH)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
You
open
it
too
much
you're
not
the
type
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
Of
guys
I
ride
with
(YOUR
MOUTH)
T'étais
là?
Alors
ta
maman
était
là?
TA
BOUCHE
Were
you
there?
So
your
mom
was
there?
YOUR
MOUTH
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
You
talk
too
much
it
seems
that
everyone
wants
your
ball
(YOUR
MOUTH)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
You
open
it
too
much
you're
not
the
type
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
Of
guys
I
ride
with
(YOUR
MOUTH)
Les
vrais
BadBoyz
bougent
en
silence,
Real
BadBoyz
move
in
silence,
Parlent
tout
gentiment
mais
te
frappent
si
tu
balances
(TA
BOUCHE)
Talk
everything
nice
but
hit
you
if
you
swing
(YOUR
MOUTH)
Anti-poukave
j't'apporte
le
rap
anti
trou
d'balle
Anti-poukave
I
bring
you
the
rap
anti
bullet
hole
J'ai
dit
à
Myst
"J'crois
que
j'vais
me
I
said
to
Myst
"I
think
I'm
going
to
Lâcher"
il
m'a
dit
"Rrralenti
mon
gars...
Let
go"
he
said
to
me
"Rrralenti
my
guy...
Tu
vas
leur
faire
mal!"
J'veux
juste
qu'ils
la
ferment
Oh!
You're
going
to
hurt
them!"I
just
want
them
to
close
it
Oh!
Si
j'le
fais
pas,
mais
en
vrai,
QUI
VA
L'FAIRE
MAN?!?
If
I
don't
do
it,
but
for
real,
WHO'S
GOING
TO
DO
IT
MAN?!?
Tu
kiffes
les
Blacks?
J'en
connais
plein
@ Cachan
Do
you
like
Black
Guys?
I
know
a
lot
of
them
@ Cachan
La
michtonnerie
est
à
la
mode
on
a
notre
Zahia
Kardashian
Flirting
is
in
fashion
we
have
our
Zahia
Kardashian
Paraît
qu'ils
veulent
tous
ton
boule
sur
Facebook
I
hear
they
all
want
your
ball
on
Facebook
T'as
recalé
untel
pour
ton
vrai
mec
t'attends
l'mekhtoub
You
failed
so-and-so
for
your
real
boyfriend,
you're
waiting
for
the
mekhtub
Mais
t'es
en
formes
tu
montres
ton
corps
pour
quelques
"J'aime"
But
you're
in
shape
you
show
your
body
for
a
few
"Likes"
Ton
idole
rap
veut
pas
d'toi
donc
tu
vas
draguer
son
Dj
(Haaan)
Your
rap
idol
doesn't
want
you
so
you're
going
to
hit
on
his
Dj
(Haaan)
Quelle
cochonne!
(Haaan)
juste
pour
quelques
"J'aime"
What
a
slut!
(Haaan)
just
for
a
few
"Likes"
En
plus
derrière
tu
parles
mal
re-re-re-remix
de
makrel
In
addition,
you
speak
badly
re-re-re-remix
of
makrel
Pourquoi
tu
roules
son
blaze
dans
le
cambouis?!?
Why
are
you
rolling
his
blaze
around
in
the
dirt?!?
Parce
qu'il
t'as
pas
payé
ton
sac
Louis?!?
Because
he
didn't
pay
you
for
your
Louis
bag?!?
J'connais
des
meufs
des
vrais
détecteurs
de
méteaux
I
know
some
girls
who
are
real
metal
detectors
Elles
guettent
le
top-album
et
reconnaissent
le
vrai
du
faux
SHIZZO!
They
are
watching
for
the
top-album
and
recognize
the
real
from
the
fake
SHIZZO!
J'connais
des
bougs
par
contre
faut
l'détecteur
de
mensonges
I
know
things,
but
you
have
to
use
a
lie
detector
"T'es
trop
ci,
t'es
trop
ca"
"Qui
t'a
dit
d'écouter
mon
son?"
"You're
too
here,
you're
too
here"
"Who
told
you
to
listen
to
my
sound?"
J'venais
du
bled
a
part
la
mif
j'connaissais
personne
I
came
from
the
bled
apart
from
the
mif
I
didn't
know
anyone
J'ai
vite
appris
le
silence
quand
à
6h
les
condés
questionnent
I
quickly
learned
the
silence
when
at
6 o'clock
the
condés
question
Fais
en
de
même
frolo
raconte
pas
ta
life
Do
the
same,
don't
tell
me
about
your
life
Surtout
si
c'est
pas
la
tienne
tous
ces
vieux
ragots
ça
m'agace
Especially
if
it's
not
yours
all
this
old
gossip
annoys
me
Ton
cousin
fait
du
foot?
Ouais
Bsartek
Does
your
cousin
play
football?
Yeah
Bsartek
Tu
vas
ptet'
monter
un
groupe?
Ouaais
Bsartek
Are
you
going
to
start
a
band?
Yup,
Bsartek
T'as
bicrave
du
shit
aux
flics?!?
Ouaais
Bsartek
Did
you
give
the
cops
shit?!?
Yup,
Bsartek
Quoi
tu
veux
mon
06?!?
Vas-y
tu
saoules
trace
mec!
What
do
you
want
my
06?!?
Go
ahead
you're
drunk,
man!
Tu
vois
le
genre
de
by
qui
gache
ta
journée
You
see
the
kind
of
thing
that
ruins
your
day
Et
si
tu
le
snob?
Shizzle
se
la
joue
ça
ça
va
tourner!
What
if
you
snub
him?
Shizzle
is
playing
it,
it's
going
to
turn
out!
T'es
pas
de
ma
click
coco
tu
me
piques
mon
oxygène
You're
not
from
my
click
coco
you're
stealing
my
oxygen
Si
demain
je
t'appelle
Supermenteur
faudra
pas
dire
que
j'exagère
If
tomorrow
I
call
you
Supermenter,
don't
say
that
I'm
exaggerating
Nouveau
slogan:
Ouvre
des
portes
ou
Ferme
ta
gueule
New
slogan:
Open
doors
or
Shut
the
fuck
up
Pour
faire
du
bif
sans
être
pris
faut
faire
du
tri
dans
l'équipe
To
do
business
without
being
caught,
you
have
to
sort
out
in
the
team
Tu
parles
trop
t'auras
un
cancer
de
la
langue
You
talk
too
much
you'll
get
tongue
cancer
Viens
plutot
crier
à
un
concert
de
ma
bande
Come
rather
shout
at
a
concert
of
my
band
Tu
parles
trop
belek
les
murs
ont
des
oreilles
You
talk
too
belek
the
walls
have
ears
Si
on
t'attrape
ca
sera
trop
tard
pour
chanter
"Désolé"
If
we
catch
you,
it'll
be
too
late
to
sing
"Sorry"
Tu
parles
trop
negro,
tu
parles
trop
You
talk
too
much
negro,
you
talk
too
much
Tu
parles
trop
bico,
tu
parles
trop
You
talk
too
much
bico,
you
talk
too
much
Tu
parles
trop
blanchot,
tu
parles
trop
You
talk
too
much
blanchot,
you
talk
too
much
Tu
parles
trop,
tu
parles
trop
You
talk
too
much,
you
talk
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: #fmv Flymen Vision, Cello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.