Текст и перевод песни Grödash feat. Gen Renard - Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta"
ft.
Grödash
Gangsta"
ft.
Grödash
Mon
homme
est
un
bandit
qui
fait
parler
de
lui
My
man
is
a
bandit
who
is
the
talk
of
the
town
Dans
sa
démarche,
dans
ses
attitudes
il
est
sexy
In
his
approach,
in
his
attitudes
he
is
sexy
Il
a
ce
truc
en
plus
qui
fait
qu'on
s'retourne
sur
lui
He
has
that
extra
thing
that
makes
us
turn
on
him
On
l'traite
de
caille-ra
mais
pour
l'mot
c'est
gangsta
We
call
him
a
quail-ra
but
for
now
it's
gangsta
Dans
ses
yeux
tu
peux
lire
le
poids
de
son
passé
In
her
eyes
you
can
read
the
weight
of
her
past
Sur
sa
peau,
ses
blessures
sont
tatouées
On
her
skin,
her
wounds
are
tattooed
La
rue
est
à
lui
et
partout
on
le
respecte
The
street
is
his
and
everywhere
we
respect
him
Tu
t'la
pètes
mais
devant
lui
tu
baisses
la
tête
You
fart
but
in
front
of
him
you
lower
your
head
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
qu'il
aime
Who
causes
the
system
and
it
is
me
that
he
loves
Avec
lui,
j'me
sens
reine,
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen,
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même,
ne
prends
pas
la
haine
I
know
you
dream
of
having
the
same
one,
don't
take
the
hate
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
qu'il
aime
Who
causes
the
system
and
it
is
me
that
he
loves
Avec
lui,
j'me
sens
reine,
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen,
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même,
ne
prends
pas
la
haine
I
know
you
dream
of
having
the
same
one,
don't
take
the
hate
Quoi
qu'on
en
dise,
devant
lui
tu
ne
fais
pas
l'poids
No
matter
what
anyone
says,
in
front
of
him
you
don't
make
love
Son
charisme
et
son
vécu
en
font
un
soldat
His
charisma
and
his
experience
make
him
a
soldier
Il
se
fout
souvent
des
règles,
c'est
un
hors-la-loi
He
often
doesn't
care
about
the
rules,
he's
an
outlaw
Œil
pour
œil,
dent
pour
dent,
telle
est
sa
loi
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth,
this
is
his
law
Mon
gars
a
un
putain
de
charme
qui
fait
courir
les
femmes
My
guy
has
a
fucking
charm
that
makes
women
run
C'est
pas
la
peine
de
l'approcher,
go
t'es
pas
sa
came
It's
not
worth
approaching
him,
because
you're
not
his
cam
C'est
mon
homme,
mon
bad
boy,
mon
play-boy,
mon
sex-toy
This
is
my
man,
my
bad
boy,
my
playboy,
my
sex
toy
Si
tu
l'touches
j'te
plaque
au
sol
et
j'te
toy
If
you
touch
it
I'll
put
you
on
the
ground
and
I'll
toy
you
(Diminutif
de
tag
on
your
shit
- expression
de
graffeurs)
(Diminutive
of
tag
on
your
shit
- expression
of
graffiti
artists)
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
qu'il
aime
Who
causes
the
system
and
it
is
me
that
he
loves
Avec
lui,
j'me
sens
reine,
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen,
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même,
ne
prends
pas
la
haine
I
know
you
dream
of
having
the
same
one,
don't
take
the
hate
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
qu'il
aime
Who
causes
the
system
and
it
is
me
that
he
loves
Avec
lui,
j'me
sens
reine,
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen,
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même,
ne
prends
pas
la
haine
I
know
you
dream
of
having
the
same
one,
don't
take
the
hate
Moi,
j'suis
le
boss
de
la
ville
(tch
tch)
Me,
I'm
the
boss
of
the
city
(tch
tch)
Un
bad
boy
en
haut
de
l'affiche
A
bad
boy
at
the
top
of
the
poster
Pas
qui
est
[?]
Not
who
is
[?]
Toi
t'es
le
trou
du
cul
du
monde,
moi
son
nombril
You're
the
asshole
of
the
world,
I'm
his
belly
button
Et
en
boîte,
t'cherches
le
spotlight
tellement
ma
montre
brille
And
in
a
box,
you're
looking
for
the
spotlight
so
much
my
watch
shines
Continue
de
m'draguer,
t'as
pas
les
mots
dragées
Keep
hitting
on
me,
you
don't
have
the
words
dragees
Y
a
ni
drrâ
ni
drame
There
is
no
drama
or
drama
Quand
je
kicke
c'est
tendu,
combinaison
dangereuse
When
I
kick
it's
tense,
dangerous
combination
Toi
et
moi
bébé
c'est
Bonnie
and
Clyde
You
and
me
baby
it's
Bonnie
and
Clyde
Ike
et
Tina
sans
les
tates-pa,
Bobby
et
Chak
Ike
and
Tina
without
the
tates-pa,
Bobby
and
Chak
Un
putain
d'tandem
comme
t'aimes,
bordel
A
fucking
tandem
as
you
like,
damn
it
T'es
la
gangsta
girl
number
one
dans
mon
top
ten
You're
the
gangsta
girl
number
one
in
my
top
ten
Toujours
fraîche
(oh),
toujours
scred
(oh)
Always
fresh
(oh),
always
scred
(oh)
T'es
comme
j'aime,
mets
pas
ton
nez
dans
mes
affaires
You're
the
way
I
like
it,
don't
put
your
nose
in
my
things
C'est
gangsta
gangsta
It's
gangsta
gangsta
J'écoute
que
mon
instinct,
pas
de
grain
d'sable
dans
ma
shoes
I
listen
only
to
my
instinct,
no
grain
of
sand
in
my
shoes
Crame
les
scals-pa
à
la
Gainsbarre
Cream
the
scales-pa
to
the
Gainsbarre
Monte
dans
la
caisse,
ferme
ta
fourrure
et
on
té-cal
Get
in
the
crate,
close
your
fur
and
we'll
talk
Aucun
handicap,
j'hausse
le
volume
et
l'son
t'éclate
No
handicap,
I
turn
up
the
volume
and
the
sound
makes
you
laugh
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
qu'il
aime
Who
causes
the
system
and
it
is
me
that
he
loves
Avec
lui,
j'me
sens
reine
(gangsta
gangsta),
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen
(gangsta
gangsta),
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même
(c'est
mon
seul
gars)
I
know
you
dream
of
having
the
same
one
(he's
my
only
guy)
Ne
prends
pas
la
haine
Don't
take
the
hate
Dans
cette
jungle
urbaine,
j'ai
trouvé
my
man
In
this
urban
jungle,
I
found
my
man
Qui
provoque
le
système
et
c'est
moi
Who
causes
the
system
and
it's
me
Qu'il
aime
(et
c'est
moi
qu'il
aime)
That
he
loves
(and
it's
me
that
he
loves)
Avec
lui,
j'me
sens
reine,
y
en
a
qu'un
dans
l'game
With
him,
I
feel
like
a
queen,
there's
only
one
in
the
game
J'sais
qu'tu
rêves
d'avoir
le
même
I
know
you
dream
of
having
the
same
Ne
prends
pas
la
haine
(ne
prends
pas
la
haine,
non
non)
Don't
take
the
hate
(don't
take
the
hate,
no
no)
Gangsta
gangsta
(ouh)
Gangsta
gangsta
(ooh)
C'est
mon
soldat
He's
my
soldier
Grödash,
Gen
Renard
oh
Grödash,
Gen
Fox
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.