Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin
d'air
Brauche
Luft
Trop
patate
appelle
les
flics
on
fait
les
by
on
Zu
krass
drauf,
ruf
die
Bullen,
wir
machen
unser
Ding,
yo
Fait
les
djizzz
on
a
pas
l'time
avec
les
bitchs
Machen
Lärm,
wir
haben
keine
Zeit
für
Bitches
Y'en
a
qui
disent
que
c'est
des
speed
de
la
gâchette
Manche
sagen,
sie
sind
schnell
am
Abzug
Arrête
ton
bluff
arrête
ton
char
Hör
auf
zu
bluffen,
hör
auf
mit
deinem
Gelaber
Ça
parle
qu'aux
meufs
c'est
que
du
bleh
c'est
que
du
bla
bla
bla
Die
reden
nur
mit
Mädels,
das
ist
nur
Blabla,
nur
bla
bla
bla
G.r.o
tréma
Dash
G.R.O.
Trema
Dash
J'arrive
et
les
mains
s'lèvent
alors
que
j'ai
pas
montre
ma
plaque
Ich
komme
an
und
die
Hände
gehen
hoch,
obwohl
ich
meine
Marke
nicht
gezeigt
hab'
Les
flashs
crépitent
c'est
le
showtime
Die
Blitze
zucken,
es
ist
Showtime
L'équipe
de
met
en
place
dans
la
surface
on
pousse
au
tacle
Das
Team
stellt
sich
auf,
im
Strafraum
setzen
wir
zum
Tackle
an
Roule
un
gros
joint
d'herbe
lève
ta
main
en
l'air
Dreh
einen
dicken
Joint
Gras,
heb
deine
Hand
in
die
Luft
Quitte
la
pesanteur
juste
un
besoin
d'air
Verlass
die
Schwerkraft,
nur
ein
Bedürfnis
nach
Luft
J'donne
de
l'amour
a
mon
ghetto
mon
ghetto
me
le
rend
bien
Ich
geb
meinem
Ghetto
Liebe,
mein
Ghetto
gibt
es
mir
gut
zurück
Shi
Shi
Shi
Shi
Shizzle
en
général
ça
les
rend
dingues
Shi
Shi
Shi
Shi
Shizzle,
normalerweise
macht
sie
das
verrückt
Pousse
le
son
dans
les
enceintes
fais
pas
le
mec
coincé
tape
m'en
5
Dreh
den
Sound
in
den
Boxen
auf,
mach
nicht
die
Verklemmte,
gib
mir
fünf
Roule
un
niaks
relax
toi
fais
pas
du
bleh
joue
pas
l'ancien
Dreh
einen
Spliff,
entspann
dich,
mach
kein
Blabla,
spiel
nicht
den
Alten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: #fmv Flymen Vision
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.