Текст и перевод песни Grödash, Reeno & Cleo - Ne m'en veux pas
Ne
m′en
veux
pas
Не
сердись
на
меня.
Des
paroles
blessent
comme
des
coups
Слова
причиняют
боль,
как
удары
Les
larmes
ça
s'sèche
comme
les
cours
Слезы
высыхают,
как
на
уроках
Du
coup
tu
comprends
vite
qu′au
fond
personne
t'écoute
Внезапно
ты
быстро
понимаешь,
что
в
глубине
души
тебя
никто
не
слушает.
C'est
cool
vis
ta
vie
j′vis
la
mienne
Это
круто,
живи
своей
жизнью,
я
живу
своей.
Ta
douleur
est
irréelle
ma
souffrance
est
iranienne
Твоя
боль
нереальна,
мои
страдания
иранские.
Quand
on
s′voit
si
ça
l'fait
moins
quand
j′avance
tu
r'gardes
au
loin
Когда
мы
встречаемся,
если
это
не
так,
когда
я
продвигаюсь
вперед,
ты
держишься
подальше.
M′en
veux
pas
si
j'appelle
moins
Хочу,
если
я
называю
менее
Si
j′ai
le
cœur
d'un
artiste
on
vit
et
meurt
dans
la
street
Если
у
меня
есть
сердце
художника,
мы
живем
и
умираем
на
улице
Alors
ça
s'ra
l′succès
ou
l′euthanasie
Тогда
это
либо
успех,
либо
эвтаназия
Prêt
a
mourir
pour
ma
cause
car
elle
est
juste
Готов
умереть
за
мое
дело,
потому
что
она
справедлива.
Pour
ma
prose
car
elle
est
pure
Для
моей
прозы,
потому
что
она
чиста
M'en
veux
pas
si
j′vais
de
l'avant
si
j′ai
pété
les
rétros
Не
обижайся
на
меня,
если
я
пойду
вперед,
если
я
испортил
ретро
A
50.000
pourquoi
pas
allons
péter
le
roro
На
50
000,
почему
бы
нам
не
пукнуть
в
Роро
M'en
veux
pas
si
j′ai
les
couilles,
m'en
veux
pas
si
je
les
goom
Не
злись
на
меня,
если
у
меня
есть
яйца,
не
зли
меня,
если
я
их
прогоняю
M'en
veux
pas
si
los
Monzas
c′est
Я
не
сержусь,
если
это
Лос-Монзас.
Brrah
brrrah
brrrah
ramasse
les
douilles
nan
Brrah
brrrah
brrrah
поднимает
втулки
nan
J′ai
du
sang
d'guerrier
dans
les
veines
У
меня
в
жилах
течет
кровь
воина
Pas
venu
de
Brazza
a
Panam
pour
Не
приехал
из
Браззы
в
панам,
чтобы
M′faire
emmerder
par
des
hyènes,
Lions!
Заставь
меня
трахаться
с
гиенами,
Львы!
Ne
m'en
veux
pas
si
je
prends
le
large
Не
сердись
на
меня,
если
я
уйду.
J′irai
jusqu'au
bout,
quoique
ça
me
coûte
Я
пойду
до
конца,
чего
бы
мне
это
ни
стоило
Ne
m′en
veux
pas
si
je
prends
le
large
oh
non
Не
сердись
на
меня,
если
я
уйду,
О
нет
Ce
disque
c'est
l'resultat
d′mes
sacrifices
Эта
запись-результат
моих
жертв.
M′en
veux
pas
si
t'as
plus
l′buzz
si
Не
злись
на
меня,
если
у
тебя
больше
нет
шума,
если
J't′ai
volé
la
tête
d'affiche
Shizzle
Я
украла
у
тебя
Хедлайнерскую
болтовню
Le
peuple
nous
porte
sur
ses
épaules
Народ
несет
нас
на
своих
плечах
Brrap
Brrrap
sur
l′état
tant
qu'les
keufs
torturent
les
negros
Ругайтесь
на
государство,
пока
кефы
мучают
негров
Ne
m'en
veux
pas
si
je
prends
le
large
Не
сердись
на
меня,
если
я
уйду.
J′irai
jusqu′au
bout,
quoique
ça
me
coûte
Я
пойду
до
конца,
чего
бы
мне
это
ни
стоило
Ne
m'en
veux
pas
si
je
prends
le
large
oh
non
Не
сердись
на
меня,
если
я
уйду,
О
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: #fmv Flymen Vision
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.