Текст и перевод песни Grodash - Devoir de mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devoir de mémoire
Долг памяти
DEVOIR
DE
MEMOIRE
ДОЛГ
ПАМЯТИ
Une
ballade
pour
les
frangins
tombés
au
front
Баллада
о
братьях,
павших
на
фронте,
Les
p'tits
grailleurs
et
les
tirailleurs
qu'ont
fait
votre
France
О
мелких
воришках
и
стрелках,
которые
сделали
твою
Францию
такой,
On
continue
l'combat
dans
c'pays
ingrat
Мы
продолжаем
бой
в
этой
неблагодарной
стране,
Marianne
t'offre
des
vols
charters
Марианна
предлагает
тебе
чартерные
рейсы,
Douleurs
muettes
donc
on
marche
en
silence,
comme
des
blacks
panthers
Немая
боль,
поэтому
мы
идем
в
тишине,
как
"Черные
пантеры",
On
tiendra
jusqu'au
cassement
d'beujs
Мы
продержимся
до
последнего
вздоха,
Pas
besoin
d'aide
frère
en
prison
quasiment
dead
Не
нужна
помощь,
брат,
в
тюрьме
практически
мертв,
Derrière
chaque
femme
de
quartier
se
cache
Winnie
Mandela
За
каждой
женщиной
из
квартала
скрывается
Винни
Мандела,
On
a
sombré
dans
l'maniement
des
armes
Мы
погрузились
в
обращение
с
оружием,
Ça
s'finit
en
désartre
Всё
кончается
в
экзистенциальном
тупике,
Venu
reprendre
tout
c'qu'a
pillé
l'roi
Léopold
Пришел
вернуть
всё,
что
награбил
король
Леопольд,
J'suis
instoppable,
j'viens
d'Kinshasa,
tu
peux
m'ramener
au
poste
Я
неудержим,
я
из
Киншасы,
можешь
отвести
меня
в
участок,
J'ai
misé
l'rap
donc
on
choisit
Kemi
Seba
Я
поставил
на
рэп,
поэтому
мы
выбираем
Кеми
Себа,
Chacun
sa
manière
de
s'évader
des
Misérables
У
каждого
свой
способ
сбежать
от
"Отверженных",
Mon
poing
droit
salue
la
lutte
comme
Jess
Owens
Мой
правый
кулак
салютует
борьбе,
как
Джесс
Оуэнс,
On
fait
nos
diezs
la
tête
haute
tu
peux
ranger
les
SOS
frérot
Мы
зарабатываем
на
жизнь
с
высоко
поднятой
головой,
можешь
убрать
свои
SOS,
братан.
Ecoute
les
pleurs
de
nos
ancêtres
Слушай
плач
наших
предков,
Quand
les
larmes
coulent
y'a
pas
de
mise
en
scène
(bis)
Когда
текут
слезы,
нет
никакой
постановки
(дважды).
Mon
cœur
bat
deux
fois
plus
pour
ceux
six
pieds
sur
terre
Мое
сердце
бьется
вдвое
быстрее
за
тех,
кто
шесть
футов
под
землей,
On
arrive
à
260
sans
avoir
trafiqué
l'compteur
(jamais)
Мы
достигаем
260,
не
скручивая
счетчик
(никогда),
Des
fois
ça
m'prend
envie
d'm'arracher
en
Thaîlande
Иногда
мне
хочется
сбежать
в
Таиланд,
Parce-que
on
s'retrouve
moins
pour
les
mariages
les
enterrements
Потому
что
мы
реже
собираемся
на
свадьбы
и
похороны,
Dites
à
grand-père
que
son
p'tit
fils
devient
un
homme
Скажи
деду,
что
его
внук
становится
мужчиной,
Et
qu'il
a
pas
peur
d'le
rejoindre
И
что
он
не
боится
присоединиться
к
нему,
Chaque
fois
qu'il
s'trouve
devenat
un
glock
Каждый
раз,
когда
он
оказывается
с
глок
в
руках,
Le
Brésil
m'a
assagit
parce-que
la
France
me
rendait
bête
Бразилия
меня
успокоила,
потому
что
Франция
делала
меня
злым,
J'verse
au
sol
un
verre
de
vin
de
Я
проливаю
на
землю
бокал
пальмового
Palme
(?)
pour
lui
quand
j'rentre
au
bled
Вина
(?)
за
него,
когда
возвращаюсь
домой,
Le
système
nous
rend
fashion
mais
bon
au
fond
chacun
son
look
Система
делает
нас
модными,
но
в
глубине
души
у
каждого
свой
стиль,
Moi
dans
ma
tête
j'ai
la
tenue
guerrière
de
Chaka
Zoulou
У
меня
в
голове
боевой
наряд
Чаки
Зулу,
Encaisse
les
coups
engagé
à
la
Shakur
Держу
удар,
преданный,
как
Шакур,
Elevé
à
la
dure
on
d'vient
des
brutes
à
l'âge
adulte
Выросшие
в
суровых
условиях,
мы
становимся
жестокими
во
взрослой
жизни,
C'est
pas
un
tube
qui
m'fera
oublier
ma
couleur
Никакой
хит
не
заставит
меня
забыть
мой
цвет
кожи,
Pas
une
pute
en
portes
jarretelles
qui
peut
apaiser
ma
douleur
(tchip)
Никакая
шлюха
в
подвязках
не
может
унять
мою
боль
(тьфу),
C'est
Grôdash,
une
ballade
pour
les
soldats
tombés
au
combat,
Это
Гродаш,
баллада
о
солдатах,
павших
в
бою,
Quand
on
aime
on
pleure
mais
on
n'compte
pas
frérot
Когда
мы
любим,
мы
плачем,
но
мы
не
считаем,
брат.
Dans
l'seul
pays
où
l'Président
est
un
cocu
В
единственной
стране,
где
президент
- рогоносец,
Pour
qu'mon
blase
soit
reconnu
faut
qu'j'sorte
les
blagues
de
Coluche
Чтобы
мое
имя
узнали,
нужно,
чтобы
я
отпускал
шутки,
как
Колюш,
On
est
noirs
qu'on
ferme
nos
gueules
on
a
l'droit
d'vote
Мы
- черные,
мы
должны
держать
рот
на
замке,
у
нас
есть
право
голоса,
Dans
l'Texas
les
Bush
étégnaient
les
révoltes
à
coup
d'volts
В
Техасе
Буши
подавляли
восстания
электрошоком,
De
nous
l'Etat
s'en
tape
les
burnes
c'est
Государству
на
нас
плевать,
Parle
plus
que
l'bulletin
dans
une
urne
Говори
больше,
чем
бюллетень
в
урне,
Sors
de
mon
hip
hop
ta
rime
légère
s'est
trompée
d'étage
Убирайся
из
моего
хип-хопа,
твоя
легкомысленная
рифма
ошиблась
этажом,
Bientôt
les
rappeurs
feront
des
concerts
au
palais
des
glaces
Скоро
рэперы
будут
давать
концерты
во
дворцах
спорта,
T'as
sorti
combien
d'tapes
tu
rappes
d'puis
combien
d'jours
(ZERO)
Сколько
ты
выпустил
треков,
сколько
дней
ты
читаешь
рэп
(НОЛЬ)?
T'as
juste
fait
la
coupe
du
monde
des
coups
d'humour
(BOLOSSE)
Ты
просто
участвовал
в
чемпионате
мира
по
юмору
(НЕУДАЧНИК),
J'oublierai
pas
que
l'Occident
a
une
dette
Я
не
забуду,
что
у
Запада
есть
долг,
Ils
nous
ont
forcé
à
ramer
vers
notre
propre
Père
Они
заставили
нас
грести
к
нашему
собственному
Отцу,
Quitter
nos
terres
lève
le
poing
si
t'es
mon
frère
Покинуть
наши
земли,
подними
кулак,
если
ты
мой
брат,
Blanc
arabe
ou
noir
on
a
un
devoir
de
mémoire,
Eh
Eh
Белый,
араб
или
черный,
у
нас
есть
долг
памяти,
эй,
эй,
On
oublie
rien
on
oublie
rien,
lève
le
poing
si
t'es
mon
frère
Мы
ничего
не
забываем,
мы
ничего
не
забываем,
подними
кулак,
если
ты
мой
брат,
Blanc
arabe
ou
noir
on
a
un
devoir
de
mémoire
mon
frère
Белый,
араб
или
черный,
у
нас
есть
долг
памяти,
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: #fmv Flymen Vision
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.