Grodash - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grodash - Intro




Intro
Вступление
Grödash Des Halls, Los Monzas Industry
Гродаш из Зала, Los Monzas Industry
Néochrome, french kick TotototoTony Danza
Неохром, французский кик ТотототоТони Данца
Encore un soldat des Ulis
Еще один солдат из Улиса
Quoi de neuf depuis Illégal Musik?
Что нового со времен Illégal Musik?
C'est, c'est, La vie de rêve papa
Это, это, жизнь мечты, детка
C'est, c'est, La vie de rêve papa
Это, это, жизнь мечты, детка
C'est, la vie de rue, la vie de merde
Это, уличная жизнь, дерьмовая жизнь
La vie de rêve papa
Жизнь мечты, детка
Constamment croire qu'ailleurs c'est mieux
Постоянно верить, что где-то лучше
Que les soucis y sont moindres, qu'on est maudits par les Dieux
Что там меньше забот, что мы прокляты Богами
A Kinshasa et à Brazza je rêvais de la France
В Киншасе и Браззавиле я мечтал о Франции
La tour Eiffel, les Champs-Elysées, le Louvre
Эйфелева башня, Елисейские поля, Лувр
Tout ces clichés de carte postale
Все эти клише с открыток
Moi j'ai rien vu, j'ai juste squatté les halls sales
Я ничего не увидел, я просто тусовался в грязных подъездах
Une fois ici, on étouffe, trop de pollution
Оказавшись здесь, задыхаешься, слишком много загрязнения
C'est moche, les monuments sont souillés par les pigeons
Это уродливо, памятники загажены голубями
"La vie de rêve" c'est endormir le peuple, sa mère
"Жизнь мечты" - это усыпить народ, мать его
A coup de télé, trop occuper par le vote SMS
С помощью телевидения, слишком занятого SMS-голосованием
J'ai fait ce disque pour dire aux frangins du tiers-monde
Я сделал этот альбом, чтобы сказать братьям из третьего мира
De se prendre en mains,
Взять себя в руки,
De ne plus foutre leurs putains de vies en l'air
Перестать просирать свои чертовы жизни
De plus se noyer au fond de la Méditerranée
Перестать тонуть на дне Средиземного моря
Juste pour rejoindre les lumières des Champs-Elysées
Только ради того, чтобы добраться до огней Елисейских полей
A ceux qui rêvent des jolies plages du Brésil
Тем, кто мечтает о прекрасных пляжах Бразилии
J'ai découvert la misère sociale une nuit de Mars 2005
Я открыл для себя социальную нищету ночью в марте 2005 года
Dans la favela de Pirituba zona West, São Paulo
В фавелах Pirituba, западная зона, Сан-Паулу
Depuis les textes sont pas à l'eau de rose
С тех пор тексты не про розовые сопли
J'voulais vous dire à tous que qu'on soit (la vie de rêve)
Я хотел сказать вам всем, что где бы мы ни были (жизнь мечты)
Rien n'est plus important que la famille (la vie de rêve)
Нет ничего важнее семьи (жизнь мечты)
Rien n'est plus important que la famille (la vie de rêve)
Нет ничего важнее семьи (жизнь мечты)





Авторы: Shon Adams, Mark Ogleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.