Grödash - JFK - Des Halls V2 - перевод текста песни на немецкий

JFK - Des Halls V2 - Grodashперевод на немецкий




JFK - Des Halls V2
JFK - Des Halls V2
JFK
JFK
J'garde toujours une balle pour mes ennemis
Ich heb' immer eine Kugel für meine Feinde auf
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Donc "One Love!" pour mes real homies
Also "One Love!" für meine echten Homies
Les moggettes de mon hood, celles qui font les djizz aussi
Die Mädels aus meiner Hood, auch die, die blasen
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Pas comme Scarface, nez dans la coke...
Nicht wie Scarface, Nase im Koks...
Plus de dix années que je kicke cette merde
Über zehn Jahre kicke ich diesen Scheiß
Bientôt dix balais que ma clique excelle
Bald zehn Jahre, dass meine Clique überragt
Bentley vitres teintées, moggo j'vise le ciel
Bentley getönte Scheiben, Digga, ich ziele zum Himmel
Pire qu'un Libanais, frérot j'kiffe l'oseille
Schlimmer als ein Libanese, Bruder, ich liebe das Geld
On a poussé comme têtes chercheuses de cette izi money
Wir sind aufgewachsen wie Suchköpfe für dieses Easy Money
Donc on triche, pour qu'les portes s'ouvrent illico, mec
Also betrügen wir, damit die Türen sich sofort öffnen, Mann
Défoncé à la locale, subis la vida loca
Zugedröhnt im Viertel, ertrag das Vida Loca
Je n'parlerai qu'en présence de ma vodka
Ich spreche nur in Gegenwart meines Wodkas
Un jour tu gagnes, un jour tu perds
Einen Tag gewinnst du, einen Tag verlierst du
Maintenant j'défie le hasard:
Jetzt fordere ich das Schicksal heraus:
Un jour tu parles, l'autre jour t'es dead, mojo
Einen Tag redest du, am nächsten bist du tot, Mojo
Depuis l'Ul'Team, j'en ai buté des pochons d'weed
Seit Ul'Team hab ich Tütchen Weed gekillt
Ramassez vos centimes, arrête ton rap trop gentil
Sammelt eure Cents ein, hör auf mit deinem zu netten Rap
Tes vieilles phases de romantique
Deine alten romantischen Phrasen
Faut pas s'clamer authentique
Man darf sich nicht authentisch nennen
Si t'as attendu l' "Charme du
Wenn du auf den "Charme des
Ghetto" pour partager ton sandwich, merde!
Ghettos" gewartet hast, um dein Sandwich zu teilen, Scheiße!
Super attiré par la street, l'odeur de Maastricht
Super angezogen von der Street, dem Geruch von Maastricht
Les samples tristes, super attiré par le crime
Die traurigen Samples, super angezogen vom Verbrechen
J'garde toujours une balle pour mes ennemis
Ich heb' immer eine Kugel für meine Feinde auf
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Pas comme Scarface, nez dans la coke
Nicht wie Scarface, Nase im Koks
Donc "One Love!" pour mes real homies
Also "One Love!" für meine echten Homies
Les moggettes de mon hood, celles qui font les djizz aussi
Die Mädels aus meiner Hood, auch die, die blasen
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Pas comme Scarface, nez dans la coke...
Nicht wie Scarface, Nase im Koks...
Descente en Q7, cagoulé, glocké pour les fils de pute
Einsatz im Q7, maskiert, mit Glock für die Hurensöhne
Ambiance 1.8.7, et j'parle pas d'une ligne de bus
Atmosphäre 1.8.7, und ich rede nicht von 'ner Buslinie
T'as la langue pendue, ça tombe bien j'crois que les flics recrutent
Deine Zunge hängt raus, passt gut, ich glaub die Bullen stellen ein
T'as la main tendue, rapproche-toi plus que j'te pisse dessus
Du streckst die Hand aus, komm näher, damit ich dich anpisse
Plus y'a d'salopes plus on trinque,
Je mehr Schlampen, desto mehr stoßen wir an,
Y'a trop d'traîtres dans l'industrie
Es gibt zu viele Verräter in der Industrie
Plus on charbonne plus on grimpe, même si on trempe dans l'illicite
Je mehr wir ackern, desto höher steigen wir, auch wenn wir im Illegalen stecken
En 2013, tolérance est le message
In 2013 ist Toleranz die Botschaft
Métrosexuel devient le swag
Metrosexuell wird zum Swag
J'suis homophobe mais je me soigne, moggo
Ich bin homophob, aber ich arbeite dran, Digga
Ris pas encore, attends la chute
Lach noch nicht, warte auf die Pointe
Si j't'ai blessé dans un rap,
Wenn ich dich in einem Rap verletzt habe,
C'est qu'on a la rime qui charcute, moggo
Liegt's daran, dass wir Reime haben, die zerlegen, Digga
J'crache des couplets comme sous RedBull depuis l'époque mineur
Ich spucke Strophen wie auf RedBull, seit ich minderjährig war
Dernier couché, premier debout, comme un drug dealer
Zuletzt im Bett, zuerst auf den Beinen, wie ein Drogendealer
On a plié des MJC, des mecs musclés
Wir haben Jugendzentren zerlegt, muskulöse Typen
Qui déboulent à la Cassius Clay, après détalent à la Usain, biatch!
Die ankommen wie Cassius Clay, dann abhauen wie Usain, Biatch!
Super attiré par la street, l'odeur de Maastricht
Super angezogen von der Street, dem Geruch von Maastricht
Les samples tristes, super attiré par le crime
Die traurigen Samples, super angezogen vom Verbrechen
J'garde toujours une balle pour mes ennemis
Ich heb' immer eine Kugel für meine Feinde auf
Fais gaffe aux traîtres, protège ton dos
Pass auf die Verräter auf, schütz deinen Rücken
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Pas comme Scarface, nez dans la coke
Nicht wie Scarface, Nase im Koks
Donc "One Love!" pour mes real homies
Also "One Love!" für meine echten Homies
Les moggettes de mon hood, celles qui font les djizz aussi
Die Mädels aus meiner Hood, auch die, die blasen
J'partirai sûrement comme un Kennedy
Ich werde sicher wie ein Kennedy gehen
Pas comme Scarface, nez dans la coke...
Nicht wie Scarface, Nase im Koks...
Toujours une balle pour l'dernier floco
Immer eine Kugel für den letzten Feigling
Tire sur un autre moggo
Schieß auf einen anderen Digga
Animal antisocial, j'fume un ze-dou pour un titre
Antisoziales Tier, ich rauch' 'ne Tüte für 'nen Titel
À toutes les sistas ambitieuses, qui t'suceront jamais pour un SMIC
An alle ehrgeizigen Sistas, die dir niemals für den Mindestlohn einen blasen werden
Shizzy!
Shizzy!





Авторы: John Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.