Текст и перевод песни Grodash - Lumière blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumière blanche
Белый свет
Lumière
blanche
2
Белый
свет
2
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Хорошо,
что
у
меня
остались
Кодаки
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
Ты
же
всех
сводила
с
ума
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Хорошо,
что
у
меня
остались
Кодаки
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
Ты
же
всех
сводила
с
ума
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
Ты
же
всех
сводила
с
ума
Sers
un
verre
negro
réfléchis
après
Налей
стакан,
братан,
подумай
потом
Roule
la
zeb
que
l'anesthésie
ma
peine
Закрути
косяк,
пусть
анестезия
заглушит
мою
боль
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Хорошо,
что
у
меня
остались
Кодаки
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
Ты
же
всех
сводила
с
ума
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
Ты
же
всех
сводила
с
ума
Depuis
qu't'es
plus
la
c'est
la
traversée
du
désert
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
это
как
скитания
по
пустыне
J'deambule
en
ville
comme
un
baisé
Брожу
по
городу
как
придурок
J'pense
a
mon
pote!
Думаю
о
моем
кореше!
J'me
rappelle
d'l'heure
du
décès
c'qui
coule
c'est
pas
du
teissere
Помню
время
смерти,
то,
что
льётся
– не
слёзы
On
a
perdu
trop
d'reufrés
Мы
потеряли
слишком
много
братьев
Ou
sont
mes
dogzzz
Где
мои
псы?
Vodka
Haze
c'est
l'embouteillage
dans
mes
veines
Водка
и
Haze
– пробка
в
моих
венах
Gros
3 feuilles
1 mathusalem
pour
noyer
toute
la
peine
Огромный
косяк
и
бутылка
шампанского,
чтобы
заглушить
всю
боль
Priez
pour
mes
negros
tatoué
sur
les
pecs
Молитесь
за
моих
negros,
вытатуированных
на
груди
Fuck
l'argent
tout
c'qui
compte
c'est
qu'on
t'respectent
К
чёрту
деньги,
главное,
чтобы
тебя
уважали
Tout
c'qui
compte
c'est
qu'on
t'regrette
Главное,
чтобы
тебя
помнили
C'est
notre
style
de
vie
postés
dans
le
block
Это
наш
стиль
жизни,
зависаем
в
квартале
Personne
peut
nous
Fuck
juska
croiser
l'glock
d'un
imbécile
de
flic
Никто
не
может
нас
трахнуть,
пока
не
наткнёмся
на
ствол
тупого
копа
Maman
voulait
qu'jsois
doc,
l'daron
voulait
qu'j'sois
prof
Мама
хотела,
чтобы
я
был
врачом,
отец
хотел,
чтобы
я
был
учителем
J'leur
ai
dit
bof
Я
сказал
им:
"Ну
такое"
J'ai
investis
dans
l'hiphop
Dashizzle
haaaan
Я
вложился
в
хип-хоп,
Dashizzle,
хааан
J'pourrais
Die
sur
le
tas,
m'faire
Berner
par
un
grand
guru
Я
мог
бы
умереть
на
месте,
быть
обманутым
каким-нибудь
гуру
Mon
gars
s'est
fait
caner
c'était
pas
un
grand
zulu
Моего
парня
убили,
он
не
был
крутым
гангстером
Fais
tes
by
on
viendra
t'aider
seulement
quand
tout
roule
Делай
свои
дела,
мы
придём
помочь
тебе
только
когда
всё
хорошо
Lève
ta
garde
dans
tous
les
cas
Dieu
a
1 plan
pour
nous
Не
теряй
бдительности,
в
любом
случае,
у
Бога
есть
план
для
нас
Qu'il
protège
les
marmots
coincés
dans
la
zone
Пусть
он
защитит
пацанов,
застрявших
в
гетто
Aller
fleurir
des
tombes
ca
n'arrive
pas
qu'aux
autres
Ходить
на
могилы
с
цветами,
это
случается
не
только
с
другими
J'pourais
perdre
la
vie
d'weekend
j'ai
dja
marqué
La
Gaule
Я
мог
бы
потерять
жизнь
в
выходные,
я
уже
оставил
свой
след
во
Франции
Ya
jamais
eu
d'french
wu
tang
d'puis
l'Ul'team
Atom
Не
было
французского
Wu-Tang
Clan
со
времён
Ul'team
Atom
Faut
qu'j'les
pilipili
avant
qu'ils
m'ketchup
Мне
нужно
их
раскатать,
пока
они
меня
не
сделали
Ca
dégaine
le
9 milli
milli,
perfore
ton
t'shirt
Достают
9 миллиметров,
продырявят
твою
футболку
Grave
en
Bad
Серьёзно
в
дерьме
C'est
pour
mes
gars
d'en
bas
torchés
sous
Ballantines
Это
для
моих
парней
снизу,
нажравшихся
Ballantine's
Ca
rentre
pas
dans
ton
fuckin
club
de
nuit
j'vais
t'fumer
ta
ronne-da
Тебе
не
попасть
в
твой
грёбаный
ночной
клуб,
я
выкурю
твою
ронду
Protège
tes
proches
défends
ton
sanctuaire
Защищай
своих
близких,
защищай
свою
святыню
Prépare
toi
a
dire
au
revoir
aux
gens
qu'tu
aimes
Будь
готов
попрощаться
с
теми,
кого
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: #fmv Flymen Vision
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.