Текст и перевод песни Grodash - Trayvon Martin (feat. Fik's Niavo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trayvon Martin (feat. Fik's Niavo)
Trayvon Martin (feat. Fik's Niavo)
Trayvon
Martin
ft.
Fik's
Trayvon
Martin
ft.
Fik's
Noir
et
barbu
comme
l'impression
d'être
dévisagé
Black
and
bearded,
like
the
feeling
of
being
stared
at
Ya
bien
longtemps
qu'on
compte
plus
It's
been
a
long
time
since
we
stopped
counting
Pour
mes
tondus
que
des
vies
gâchées
For
my
shaved
heads,
only
wasted
lives
Que
des
vices
cachés
ca
observe
les
zombies
dans
des
p'tits
sachets
Only
hidden
vices,
observing
zombies
in
small
bags
I
cant
breathe
ferme
ta
grande
gueule
pendant
qu'les
filcs
t'achèvent
I
can't
breathe,
shut
your
big
mouth
while
the
cops
finish
you
off
Le
monde
est
bio
vert
dollar
écologique
The
world
is
organic
green,
ecological
dollar
La
tête
de
Oim
j'tape
666
on
me
retweet
Oim's
head,
I
type
666,
I
get
retweeted
D'humeur
hostile
en
Palestine
on
meurt
en
file
Hostile
mood,
in
Palestine
we
die
in
line
Des
mots
horribles
a
t'filer
les
hémorroïdes
Horrible
words
to
give
you
hemorrhoids
Ya
eu
la
mort
de
Mandela
les
familles
noyées
dans
des
drames
There
was
the
death
of
Mandela,
families
drowned
in
dramas
Ferme
ta
gueule
tout
va
bien
sèche
tes
larmes
Shut
your
mouth,
everything
is
fine,
dry
your
tears
Ca
vend
des
organes
au
détail
l'armée
t'sodo
jusqu'aux
entrailles
They
sell
organs
in
retail,
the
army
sodomizes
you
to
the
guts
Ferme
ta
gueule
tout
va
bien
sèche
tes
larmes
Shut
your
mouth,
everything
is
fine,
dry
your
tears
L'assassinat
d'Bouna
Zyad
pour
nous
c'est
pire
qu'une
fusillade
The
assassination
of
Bouna
Zyad,
for
us
it's
worse
than
a
shooting
Ferme
ta
gueule
tout
va
bien
sèche
tes
larmes
Shut
your
mouth,
everything
is
fine,
dry
your
tears
Ils
ont
cané
Lumumba
les
casques
bleus
étaient
là
They
killed
Lumumba,
the
blue
helmets
were
there
Ferme
ta
gueule
tout
va
bien
sèche
tes
larmes
Shut
your
mouth,
everything
is
fine,
dry
your
tears
Ils
veulent
décimer
mon
peuple
comme
les
trésors
d'Afrique
They
want
to
decimate
my
people
like
the
treasures
of
Africa
Y'a
ceux
qu'ouvrent
juste
leur
There
are
those
who
just
open
their
Grande
gueule
ceux
qui
crèvent
au
maquis
Big
mouths,
those
who
die
in
the
bush
Tu
connais
ma
prérogative
You
know
my
prerogative
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Hood
on
my
head,
it's
my
side
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Trayvon
Martin
Hood
on
my
head,
it's
my
Trayvon
Martin
side
Trayvon
Martin
- Trayvon
Trayvon
Martin
Trayvon
Martin
- Trayvon
Trayvon
Martin
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Trayvon
Hood
on
my
head,
it's
my
Trayvon
side
Minute
de
silence
pour
nos
morts
Minute
of
silence
for
our
dead
J'peux
pas
danser
c'est
mort
I
can't
dance,
it's
dead
Si
le
dj
est
noir
les
mains
en
l'air
on
le
bute
avant
le
ceau-mor
If
the
dj
is
black,
hands
in
the
air,
we
kill
him
before
the
curfew
J'voulais
faire
1 empire
à
la
Berry
Gordy
I
wanted
to
make
an
empire
like
Berry
Gordy
Mais
au
pays
d'Annie
Cordy
j'suis
pas
Gandhi
j'suis
vu
comme
1 bandit
But
in
the
land
of
Annie
Cordy,
I'm
not
Gandhi,
I'm
seen
as
a
bandit
Ferme
ta
gueule
sèche
tes
larmes
Shut
your
mouth,
dry
your
tears
Sors
ton
gun
si
t'es
cap
Get
your
gun
out
if
you
dare
L'impression
d'me
faire
test
à
chaque
étape
ou
je
passe
un
cap
The
feeling
of
being
tested
at
every
stage
where
I
pass
a
milestone
J'veux
réussir
là
où
on
ne
m'attend
pas
I
want
to
succeed
where
I'm
not
expected
Mes
Rempas
veulent
le
grand
pav'
My
Rempas
want
the
big
house
Mais
des
tarbas
prépare
mon
matangua
But
tarbas
are
preparing
my
matangua
J'demande
un
cessez-le-feu
tu
fais
des
selfies:
I
ask
for
a
ceasefire,
you
take
selfies:
Mais
souviens
toi
ya
qu'un
seul
Fik's:
y
baisse
pas
son
peusli
But
remember
there's
only
one
Fik's:
he
doesn't
lower
his
peusli
Sèche
tes
larmes
mon
Boug
Dry
your
tears,
my
Boug
Arrête
de
faire
le
plouc
Stop
acting
like
a
fool
Pensé
qu'à
danser
l'zouk
s'tripoter
les
boules
devant
Téléfoot
Thinking
only
of
dancing
zouk,
fiddling
with
your
balls
in
front
of
Téléfoot
Les
juges
vont
gouter
le
pave
injustice
aux
assiettes
The
judges
will
taste
the
pavement,
injustice
on
the
plates
J'essuie
mon
sang
sur
le
parquet
mais
j'te
parle
pas
d'basket
I
wipe
my
blood
on
the
floor,
but
I'm
not
talking
about
basketball
Ma
bouche
ne
fais
pas
férié
comme
un
lundi
de
pentecôte
My
mouth
doesn't
take
a
holiday
like
a
Whit
Monday
Même
quand
mon
stylo
se
vide
comme
a
cerveau
de
Alain
Finkielkraut
Even
when
my
pen
is
empty
like
Alain
Finkielkraut's
brain
Ils
veulent
décimer
mon
peuple
comme
les
trésors
d'Afrique
They
want
to
decimate
my
people
like
the
treasures
of
Africa
Y'a
ceux
qu'ouvrent
juste
leur
There
are
those
who
just
open
their
Grande
gueule
ceux
qui
crèvent
au
maquis
Big
mouths,
those
who
die
in
the
bush
Tu
connais
ma
prérogative
You
know
my
prerogative
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Hood
on
my
head,
it's
my
side
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Trayvon
Martin
Hood
on
my
head,
it's
my
Trayvon
Martin
side
Trayvon
Martin
- Trayvon
Trayvon
Martin
Trayvon
Martin
- Trayvon
Trayvon
Martin
Capuche
sur
la
tête
c'est
mon
côté
Trayvon
Hood
on
my
head,
it's
my
Trayvon
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grödash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.