Grüne Medizin feat. Sido - Psychose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grüne Medizin feat. Sido - Psychose




Psychose
Psychose
Halt deine Backen, Mach es nichtt so kompliziert
Keep your jaw shut, don't complicate things
Schreit grüne Medizin, wenn die bombe detoniert
Green Medicine shouts when the bomb detonates
Du kommst ins st-t-t-t-ottern, du b-b-bist ein opfer
You start st-t-t-uttering, you're a victim
Das hier ist unsere musik, zurück zu hip hop
This is our music, back to hip hop
Und weißt du, weißt du, was ich, was ich denke, denke
And you know, you know what I, what I think, think
Wenn ich, wenn ich, sage sage ich muss raus hier
When I, when I, say, say I have to get out of here
Beweiß was du kannst und zeig keine angst
Prove what you can do and don't show any fear
Ich reit n verstand und neig zu dem hang
I ride on reason and lean towards the tendency
Auszurasten, drauf zu kacken, also m-m-m-m mach ma
To go crazy, to shit on it, so m-m-m-m-m do it
Mach ma platz da, berlin hat wieder was im schlepptau
Make room, Berlin has something else in tow
Grüne Medizin, genau wie siggi ausm mv
Green Medicine, just like Siggi from MV
Wir nennen uns durchgeknallt und sagen wir sind nicht normal
We call ourselves crazy and say we're not normal
Denn nur aus höflichkeit sind andre labels noch am start
Because out of courtesy, other labels are still in the game
Es gibt psychosen, es sind gestörte gedanken
There are psychoses, they're disturbed thoughts
Man ich bin nicht dein kumpel, ich schreibe wörter, die misshandeln
Man, I'm not your buddy, I write words that abuse
Reiße meine fresse auf, nur um zu sehen, was passiert
I open my mouth just to see what happens
Ich raste ständig mehr aus, ich will, dass jeder es kapiert
I'm constantly getting more and more pissed off, I want everyone to understand
Ich muss hier raus, ich muss weg, ich muss aus dem alltag fliehen
I have to get out of here, I have to leave, I have to escape from everyday life
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich halts nicht aus, so n dreck, ich hab es einfach nicht verdient
I can't stand it, this dirt, I just don't deserve it
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich weiß, ich hör bald auf, ab morgen bin ich clean, glaub mir
I know, I'll soon quit, tomorrow I'll be clean, believe me
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich will sie loswerden, doch ich kann mich nicht von ihr entziehen
I want to get rid of it, but I can't escape it
Doktor gib mir noch n bisschen mehr grüne Medizin
Doctor give me some more green medicine
Ich bin nicht krank, nein, mein viertel hat mich so gemacht
I'm not sick, no, my quarter made me this way
So wie ich bin, guck mich an, ich bin so durchgeknallt
The way I am, look at me, I'm so crazy
Das sind psychosen, dicker, ich hab gelernt, damit umzugehen
These are psychoses, dude, I've learned to deal with them
Hab gelernt, damit zu leben, wie jeder in meiner gegend
I've learned to live with them, like everyone in my neighborhood
G-g-gmz, wir sind kopfficker, dir stockt der atem
G-g-gmz, we're headfuckers, you're breathless
Siggi hats erkannt, verrückte lassen sich gut vermarkten
Siggi got it, crazy people are easy to market
Ihr könnt uns ignorieren, psychosen bekommen und hassen
You can ignore us, get psychoses and hate
Doch müsst kapieren, gegen gmz könnt ihr nix machen
But you have to realize, there's nothing you can do against gmz
Ich höre leise stimmen, die meine gedanken trimmen
I hear soft voices, trimming my thoughts
Sie stochern in meiner seele, als wärn es scharfe klingen
They poke at my soul, as if they were sharp blades
Es gibt so viele, die sich heutzutage beweisen müssen
There are so many who have to prove themselves these days
Viele, die sich einmischen, obwohl sie nur scheiße wissen
Many who interfere, even though they only know bullshit
Ich bin nicht geisteskrank, ich kämpfe und leiste was
I'm not insane, I'm fighting and doing something
Ich bin süchtig danach, ich steh dazu und beichte das
I'm addicted to it, I admit it and confess it
Ich brauche mehr, ich weiß, es schadet meinem leben nicht
I need more, I know it's not hurting my life
Ich greife drauf zurück, auch wenn es den segen bricht
I fall back on it, even if it breaks the blessing
Ich muss hier raus, ich muss weg, ich muss aus dem alltag fliehen
I have to get out of here, I have to leave, I have to escape from everyday life
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich halts nicht aus, so n dreck, ich hab es einfach nicht verdient
I can't stand it, this dirt, I just don't deserve it
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich weiß, ich hör bald auf, ab morgen bin ich clean, glaub mir
I know, I'll soon quit, tomorrow I'll be clean, believe me
Ich brauch noch n bisschen mehr von dieser grünen Medizin
I need some more of this green medicine
Ich will sie loswerden, doch ich kann mich nicht von ihr entziehen
I want to get rid of it, but I can't escape it
Doktor gib mir noch n bisschen mehr grüne Medizin
Doctor give me some more green medicine





Авторы: Marek Pompetzki, Paul Wuerdig, Paul Neumann, Sascha Krueger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.