Маньяк - Rework 2021
Maniak - Rework 2021
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
Schreie
durchbrachen
die
Stille
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
Schreie
durchbrachen
die
Stille
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
Hey,
bitch,
how
do
you
do?
Hey,
Bitch,
wie
geht's?
Где
бы
ты
ни
была
— тебя
найду!
Wo
auch
immer
du
bist
– ich
finde
dich!
На
берегу
я
добегу
Zum
Ufer
renne
ich
hin
Тебя
я
догоню,
но
не
могу,
у
Ich
hol'
dich
ein,
doch
ich
kann
nicht,
uh
Hey,
bitch,
how
do
you
do?
Hey,
Bitch,
wie
geht's?
С
тобою
вместе
мы
снова
в
аду
Mit
dir
zusammen
sind
wir
wieder
in
der
Hölle
Нагло
беру,
да
на
виду
Dreist
nehm'
ich,
ja,
ganz
offen
Тебя
я
заведу
в
дом
на
беду,
у
Ich
führe
dich
ins
Haus
des
Unheils,
uh
Да,
я
как
маньяк,
глажу
голову
любя
Ja,
ich
bin
wie
ein
Maniak,
streichle
liebevoll
deinen
Kopf
Уснём
у
тебя
посредине
бела
дня
Wir
schlafen
bei
dir
ein,
mitten
am
helllichten
Tag
Кричи,
не
молчи,
от
квартиры
дай
ключи
Schrei,
schweig
nicht,
gib
die
Wohnungsschlüssel
her
Урок
выучи
и
по
жопе
получи!
Lern
die
Lektion
und
krieg
was
auf
den
Arsch!
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
Schreie
durchbrachen
die
Stille
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
Schreie
durchbrachen
die
Stille
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
Hey,
bitch,
how
do
you
do?
Hey,
Bitch,
wie
geht's?
Где
бы
ты
ни
была
— тебя
найду!
Wo
auch
immer
du
bist
– ich
finde
dich!
На
берегу
я
добегу
Zum
Ufer
renne
ich
hin
Тебя
я
догоню,
но
не
могу,
у
Ich
hol'
dich
ein,
doch
ich
kann
nicht,
uh
Hey,
bitch,
how
do
you
do?
Hey,
Bitch,
wie
geht's?
С
тобою
вместе
мы
снова
в
аду
Mit
dir
zusammen
sind
wir
wieder
in
der
Hölle
Нагло
беру,
да
на
виду
Dreist
nehm'
ich,
ja,
ganz
offen
Тебя
я
заведу
в
дом
на
беду,
у
Ich
führe
dich
ins
Haus
des
Unheils,
uh
Да,
я
как
маньяк,
глажу
голову
любя
Ja,
ich
bin
wie
ein
Maniak,
streichle
liebevoll
deinen
Kopf
Уснём
у
тебя
посредине
бела
дня
Wir
schlafen
bei
dir
ein,
mitten
am
helllichten
Tag
Кричи,
не
молчи,
от
квартиры
дай
ключи
Schrei,
schweig
nicht,
gib
die
Wohnungsschlüssel
her
Урок
выучи
и
по
жопе
получи!
Lern
die
Lektion
und
krieg
was
auf
den
Arsch!
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
Schreie
durchbrachen
die
Stille
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
(У!)
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
(Uh!)
Где-то
на
тёмных
улицах
нашего
гетто
Irgendwo
in
den
dunklen
Straßen
unseres
Ghettos
Крики
нарушали
тишину
(Давай-давай-давай!)
Schreie
durchbrachen
die
Stille
(Los,
los,
los!)
Девочка
бежит,
она
почти
раздета
Ein
Mädchen
rennt,
sie
ist
fast
nackt
Мама
её
ждала
к
ужину
(Ха!)
Mama
erwartete
sie
zum
Abendessen
(Ha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давид деймур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.