Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Match
Perfektes Paar
I
want
you,
you
want
me
too
Ich
will
dich,
du
willst
mich
auch
I'll
just
make
this
easy
for
you
Ich
mache
es
dir
einfach
Pull
up
on
the
boy
& I'll
do
the
talking
Komm
einfach
zu
mir,
ich
übernehme
das
Reden
Once
I'm
going
in
ain't
no
way
I'm
stopping
Wenn
ich
einmal
anfange,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
I
want
you(you
want
me
too)
Ich
will
dich
(du
willst
mich
auch)
I'll
just
make
this
(easy
for
you)
Ich
mache
es
(dir
einfach)
Pull
up
on
the
boy
& I'll
do
the
(talking)
Komm
einfach
zu
mir,
ich
übernehme
das
(Reden)
Once
I'm
going
in
ain't
no
way
I'm
stopping
Wenn
ich
einmal
anfange,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(I
want
you
to
leave
with
at
the
end
of
the
night)
(Ich
will,
dass
du
am
Ende
der
Nacht
mit
mir
gehst)
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(You
gon'
be
mine
at
the
end
of
the
night)
(Du
wirst
am
Ende
der
Nacht
mir
gehören)
(Tonight
yeah)
(Heute
Nacht,
ja)
Saw
you
from
a
mile
away
Habe
dich
schon
von
Weitem
gesehen
Knew
I
had
dala
what
I
must
ain't
no
time
to
play
Wusste,
ich
muss
tun,
was
ich
tun
muss,
keine
Zeit
zu
verlieren
Me
no
love
no
conversation
Ich
brauche
keine
Liebesgespräche
I
love
chasing
money
on
a
daily
basis
Ich
liebe
es,
täglich
dem
Geld
nachzujagen
Know
you
like
it
when
I
serenade
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
dir
ein
Ständchen
bringe
Know
you
like
it
when
I'm
singing
all
these
songs
and
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
all
diese
Lieder
singe
und
I
say
your
name
deinen
Namen
sage
But
I
can't
do
that
every
time
just
to
get
attention
Aber
ich
kann
das
nicht
jedes
Mal
tun,
nur
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Sometimes
I
just
need
your
love
and
affection
Manchmal
brauche
ich
einfach
deine
Liebe
und
Zuneigung
If
you're
riding
I'm
bout'
it,
I'm
down
for
whatever
just
pull
up
to
my
spot
Wenn
du
dabei
bist,
bin
ich
es
auch,
ich
bin
für
alles
zu
haben,
komm
einfach
zu
mir
We
can
get
it
poppin',
I
like
it
sloppy
& I'm
a
nasty
motherfucker
Wir
können
es
krachen
lassen,
ich
mag
es
schmutzig
und
ich
bin
ein
versauter
Typ
I
ain't
gonna
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
(Know
you
fuck
with
me
regardless,
Imma
stay
the
same)
(Ich
weiß,
du
stehst
trotzdem
auf
mich,
ich
bleibe
derselbe)
I
want
you,
you
want
me
too
Ich
will
dich,
du
willst
mich
auch
I'll
just
make
this
easy
for
you
Ich
mache
es
dir
einfach
Pull
up
on
the
boy
& I'll
do
the
talking
Komm
einfach
zu
mir,
ich
übernehme
das
Reden
Once
I'm
going
in
ain't
no
way
I'm
stopping
Wenn
ich
einmal
anfange,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
I
want
you(you
want
me
too)
Ich
will
dich
(du
willst
mich
auch)
I'll
just
make
this
(easy
for
you)
Ich
mache
es
(dir
einfach)
Pull
up
on
the
boy
& I'll
do
the
(talking)
Komm
einfach
zu
mir,
ich
übernehme
das
(Reden)
Once
I'm
going
in
ain't
no
way
I'm
stopping
Wenn
ich
einmal
anfange,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(I
want
you
to
leave
with
at
the
end
of
the
night)
(Ich
will,
dass
du
am
Ende
der
Nacht
mit
mir
gehst)
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(You
gon'
be
mine
at
the
end
of
the
night)
(Du
wirst
am
Ende
der
Nacht
mir
gehören)
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(I
want
you
to
leave
with
at
the
end
of
the
night)
(Ich
will,
dass
du
am
Ende
der
Nacht
mit
mir
gehst)
No
way
I'm
stopping
Kein
Zurück
mehr
(You
gon'
be
mine
at
the
end
of
the
night)
(Du
wirst
am
Ende
der
Nacht
mir
gehören)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siyanga Malumo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.