Guachupé - Al final de todo - перевод текста песни на английский

Al final de todo - Guachupéперевод на английский




Al final de todo
In the End
La puerta se cerró
The door closed
Mejor no vuelvas
Better not come back
Se acabaron las angustias de tu vida
The anguish in your life is over
El cuerpo no aguanto
The body could no longer
Pasó la cuenta
It settled the score
Justo cuando prometimos sanar las heridas
Just when we promised to heal the wounds
Rompiste la ilusión
You shattered the dreams
Me destrozaste el corazón
You broke my heart
Tu estas presente en la caída de mi vida
You were present in the fall of my life
No hay droga
There is no drug
No hay licor
There is no liquor
Que me repare el corazón
That can mend my heart
Que te presente en tu partidas y venidas
That can fix your comings and goings
Hoy la pasión sea fundido
Today the passion has melted
No hay ningún recuerdo pa esta amarga soledad
There are no memories to fill this bitter loneliness
Hoy nuestro sueño se han ido
Today our dreams are gone
El recuerdo vuelve y tu te quieres olvidar
The memory returns and you want to forget
El recuerdo vuelve y yo no puedo olvidar
The memory returns and I can't forget
El recuerdo vuelve y yo no quiero
The memory returns and I don't want to
Sabes que te busque
You know that I looked for you
No te encontré en ninguna parte
I couldn't find you anywhere
Creo que sigo en pie
I think I'm still standing
Aunque el dolor viene a buscarme
Even though the pain comes looking for me
Al final de todo
In the end
Tengo la llave del dolor que se fundió
I have the key to the pain that melted
Al final de todo
In the end
Sin los errores no hay motivos pal dolor
Without mistakes there is no cause for pain
Al final de todo cuando tu tiempo se acaba
In the end when your time runs out
Ya no quedan alegrías ni esperanzas
There is no more joy or hope
Al final de todas las caídas que tu aguantas
In the end of all the falls that you endure
A patadas tus amigos te levantan
Your friends lift you up on your feet
Hoy la pasión sea fundido
Today the passion has melted
No hay ningún repuesto pa esta amarga soledad
There is no replacement for this bitter loneliness
Hoy nuestros sueños se han ido
Today our dreams are gone
El recuerdo vuelve y tu te quieres olvidar
The memory returns and you want to forget
El recuerdo vuelve y yo no puedo olvidar
The memory returns and I can't forget
El recuerdo vuelve y yo no quiero
The memory returns and I don't want to





Авторы: Nelson Alejandro Alveal Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.