Текст и перевод песни Guachupé - Al final de todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al final de todo
В конце концов
La
puerta
se
cerró
Дверь
захлопнулась
Mejor
no
vuelvas
Лучше
не
возвращайся
Se
acabaron
las
angustias
de
tu
vida
Закончились
муки
твоей
жизни
El
cuerpo
no
aguanto
Тело
не
выдержало
Pasó
la
cuenta
Предъявило
счет
Justo
cuando
prometimos
sanar
las
heridas
Как
раз
когда
мы
обещали
залечить
раны
Rompiste
la
ilusión
Ты
разбила
иллюзию
Me
destrozaste
el
corazón
Ты
разбила
мне
сердце
Tu
estas
presente
en
la
caída
de
mi
vida
Ты
присутствуешь
в
падении
моей
жизни
No
hay
droga
Нет
наркотика
No
hay
licor
Нет
алкоголя
Que
me
repare
el
corazón
Который
бы
починил
мое
сердце
Que
te
presente
en
tu
partidas
y
venidas
Который
бы
представил
тебя
в
твоих
уходах
и
возвращениях
Hoy
la
pasión
sea
fundido
Сегодня
страсть
угасла
No
hay
ningún
recuerdo
pa
esta
amarga
soledad
Нет
ни
одного
воспоминания
для
этой
горькой
одиночества
Hoy
nuestro
sueño
se
han
ido
Сегодня
наши
мечты
ушли
El
recuerdo
vuelve
y
tu
te
quieres
olvidar
Воспоминание
возвращается,
и
ты
хочешь
забыть
El
recuerdo
vuelve
y
yo
no
puedo
olvidar
Воспоминание
возвращается,
и
я
не
могу
забыть
El
recuerdo
vuelve
y
yo
no
quiero
Воспоминание
возвращается,
и
я
не
хочу
Sabes
que
te
busque
Знаешь,
я
искал
тебя
No
te
encontré
en
ninguna
parte
Не
нашел
тебя
нигде
Creo
que
sigo
en
pie
Кажется,
я
все
еще
стою
на
ногах
Aunque
el
dolor
viene
a
buscarme
Хотя
боль
приходит
ко
мне
Al
final
de
todo
В
конце
концов
Tengo
la
llave
del
dolor
que
se
fundió
У
меня
есть
ключ
от
боли,
которая
растаяла
Al
final
de
todo
В
конце
концов
Sin
los
errores
no
hay
motivos
pal
dolor
Без
ошибок
нет
причин
для
боли
Al
final
de
todo
cuando
tu
tiempo
se
acaba
В
конце
концов,
когда
твое
время
истекает
Ya
no
quedan
alegrías
ni
esperanzas
Не
остается
ни
радостей,
ни
надежд
Al
final
de
todas
las
caídas
que
tu
aguantas
В
конце
концов,
после
всех
падений,
которые
ты
выдерживаешь
A
patadas
tus
amigos
te
levantan
Твои
друзья
поднимают
тебя
пинками
Hoy
la
pasión
sea
fundido
Сегодня
страсть
угасла
No
hay
ningún
repuesto
pa
esta
amarga
soledad
Нет
никакой
замены
этой
горькой
одиночества
Hoy
nuestros
sueños
se
han
ido
Сегодня
наши
мечты
ушли
El
recuerdo
vuelve
y
tu
te
quieres
olvidar
Воспоминание
возвращается,
и
ты
хочешь
забыть
El
recuerdo
vuelve
y
yo
no
puedo
olvidar
Воспоминание
возвращается,
и
я
не
могу
забыть
El
recuerdo
vuelve
y
yo
no
quiero
Воспоминание
возвращается,
и
я
не
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Alejandro Alveal Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.