Guachupé - Aunque me acuerdo de ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guachupé - Aunque me acuerdo de ti




Aunque me acuerdo de ti
Even Though I Think of You
Yo te hice caso y te hable de cambiar lo que habíamos tenido
I did what you told me and talked to you about changing what we had
Dejé de lado viejas amistades pa seguir contigo
I cast aside old friendships to follow you
Abandoné todos los vicios pensando en tu alegría amor
I abandoned all my vices, thinking of your happiness, my love
Y me entregué a una nueva religión que sanó mi destino
And I gave myself to a new religion that healed my destiny
Tu me empezaste a cambiar
You made me change
Me tuve que rehabilitar
I had to re-educate myself
Y comprendí que todo en esta vida se me iba en comprar tomar fumar
And I understood that all I was doing in this life was wrapped up in buying, drinking, and smoking
Dejé de lado viejas amistades pa seguir contigo
I cast aside old friendships to follow you
Y prometí ya no mirarte mas con los ojos perdidos
And I promised I would stop looking at you with such lost eyes
Será que serás un poco exigente en lo que me haz pedido
Could it be that you're being a bit demanding in what you've asked of me?
Porque este modo de vivir no me tiene muy convencido
Because I'm not really convinced by this way of life
Tu me empezaste a cambiar
You made me change
Me tuve que rehabilitar
I had to re-educate myself
Y comprendí que todo en esta vida se me iba en gastar
And I understood that all I was doing in this life was wrapped up in spending
Tu me empezaste a cambiar
You made me change
Pero yo quiero regresar
But I want to go back
Quiero volver a todos los caminos que me hicieron mal
I want to go back to all the roads that did me wrong
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
No tengo vida si no vuelvo a lo que fui
I have no life if I don't go back to what I was
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
Mi vida vuelve a sonreír
My life starts to smile again
Cuando me pierdo en ese feo mundo que deje por ti
When I get lost in the ugly world that I left for you
Y terminó todo tan mal y tuve que rehacer mi vida
And it all ended so badly, and I had to rebuild my life
Ya no te acuerdas que esto comenzó y que jamás termina
You no longer remember how this began and that it never ends
Será que seras un poco exigente en lo que me has pedido
Could it be that you're being a bit demanding in what you've asked of me?
Porque ese modo de vivir no me tiene muy convencido
Because I'm not really convinced by the way of life
Tu me empezaste a cambiar
You made me change
Me tuve que rehabilitar
I had to re-educate myself
Y comprendí que todo en esta vida se me iba en comprar tomar fumar
And I understood that all I was doing in this life was wrapped up in buying, drinking, and smoking
Tu me empezaste a cambiar
You made me change
Pero yo quiero regresar
But I want to go back
Quiero volver a todos los caminos que me hicieron mal
I want to go back to all the roads that did me wrong
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
No tengo vida si no vuelvo a lo que fui
I have no life if I don't go back to what I was
Y aunque me acuerdo de ti
And even though I think of you
Mi vida vuelve a sonreir
My life starts to smile again
Cuando me pierdo en ese feo mundo que dejé por ti
When I get lost in the ugly world that I left for you
La banda Guachupé
The band Guachupé





Авторы: Guachupé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.