Guachupé - Corten, corten - перевод текста песни на немецкий

Corten, corten - Guachupéперевод на немецкий




Corten, corten
Schnitt, Schnitt
Otra noche sin sentido saliste solo a buscarlo a él
Noch eine sinnlose Nacht, du gingst allein hinaus, um ihn zu suchen
Era el dealer de tu esquina que te decia anda todo bien
Es war der Dealer an deiner Ecke, der dir sagte, alles sei gut
Aquí te tengo lo que pedías
Hier habe ich, was du verlangt hast
Va con cariño pa la familia
Ist mit Liebe für die Familie
Esta muy buena no es de mentira
Das ist sehr gut, keine Lüge
Es de peruvian y de bolivian
Ist aus Peru und Bolivien
Otra vez vas a escapar
Wieder wirst du fliehen
De tu triste realidad
Vor deiner traurigen Realität
No puedes decir que no
Du kannst nicht nein sagen
Va contra tu corazón
Es geht gegen dein Herz
Bailando la gente en la calle
Tanzende Leute auf der Straße
Te pusiste dos a prisa, te fuiste al baile pa no volver
Du nahmst schnell zwei, gingst zum Tanz, um nicht zurückzukehren
A esta vida de mentiras pagando cuentas a fin de mes
Zu diesem Leben voller Lügen, Rechnungen am Monatsende zahlend
Y es que volviste a la rutina
Und du bist zur Routine zurückgekehrt
Ya no hay estados de adrenalina
Es gibt keine Adrenalinschübe mehr
Dijiste que tu no volverías
Du sagtest, du würdest nicht zurückkehren
Pero caiste y es de por vida
Aber du bist gefallen und es ist lebenslänglich
Otra vez vas a escapar
Wieder wirst du fliehen
De tu triste realidad
Vor deiner traurigen Realität
No puedes decir que no
Du kannst nicht nein sagen
Va contra tu corazón
Es geht gegen dein Herz
Corten corten, vuelvan a empezar
Schnitt, Schnitt, fangt wieder an
Quien dijo que esa mierda te iba a dominar
Wer hat gesagt, dass dieser Scheiß dich beherrschen würde
No le digan que tiene que parar
Sagt ihr nicht, dass sie aufhören muss
La mercancía sube la plata se le va
Die Ware wird teurer, das Geld geht ihr aus
Y aunque haya veces que te sientas triste
Und auch wenn es Zeiten gibt, in denen du dich traurig fühlst
Mantiene la esperanza de reirte
Bewahre die Hoffnung zu lachen
Y abrazar de nuevo a los que siempre te van a alentar
Und wieder die zu umarmen, die dich immer ermutigen werden
Y aunque el dinero no te alcance
Und auch wenn das Geld dir nicht reicht
Para seguir siempre adelante
Um immer weiterzumachen
Hay gente amiga que te ayuda a despabilar
Gibt es freundliche Leute, die dir helfen aufzuwachen
Otra vez vas a escapar
Wieder wirst du fliehen
De tu triste realidad
Vor deiner traurigen Realität
No puedes decir que no
Du kannst nicht nein sagen
Va contra tu corazón
Es geht gegen dein Herz
Corten corten, vuelvan a empezar
Schnitt, Schnitt, fangt wieder an
Quien dijo que esa mierda te iba a dominar
Wer hat gesagt, dass dieser Scheiß dich beherrschen würde
No le digan que tiene que parar
Sagt ihr nicht, dass sie aufhören muss
La mercancia sube la plata se le va
Die Ware wird teurer, das Geld geht ihr aus





Авторы: Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.