Текст и перевод песни Guachupé - El club del amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El club del amigo
The Friend's Club
¿Será
que
por
algo
te
pasan
las
cosas?,
¡ah,
uh,
oh-oh!
Could
it
be
that
things
happen
to
you
for
a
reason?,
oh,
uh,
oh-oh!
Bienvenidos
amigos
y
amigas
al
rincón
más
sincero
del
camino
Welcome
friends,
to
the
most
sincere
corner
of
the
road
Donde
nacen
las
risas
y
se
encuentra
el
olvido
Where
laughter
is
born
and
oblivion
is
found
A
todos
los
rocanroleros
yo
les
digo
To
all
the
rockers
I
say
¡Bienvenido
al
club
del
amigo!
Welcome
to
the
friend's
club!
Miles
de
fracasos
en
tu
vida
Thousands
of
failures
in
your
life
No
te
pueden
hoy
desalentar
Can't
discourage
you
today
Lo
que
fue
ya
está,
no
te
lamentes
What
was,
is
gone,
don't
regret
it
Lo
que
viene
siempre
fue
mejor
a
lo
de
atrás
What
is
to
come
was
always
better
than
what
was
behind
Y
es
que
a
ti
nadie
te
entiende
And
it's
that
nobody
understands
you
Te
quejas
de
todo
y
luego
te
vas
You
complain
about
everything
and
then
you
leave
Y
es
que
así,
no
soluciona
And
that's
not
how
you
solve
it
Pero
hay
un
amigo
que
te
ayudará
But
there's
a
friend
who
will
help
you
¿Será
que
por
algo
te
pasan
las
cosas?
(uh-uh-uh)
Could
it
be
that
things
happen
to
you
for
a
reason?
(uh-uh-uh)
(Uh,
uh,
uh)
vive
preocupado
de
lo
que
no
importa
(Uh,
uh,
uh)
Live
worried
about
what
doesn't
matter
¿Será
que
la
vida
se
pasa
de
largo?
(uh-uh-uh)
Could
it
be
that
life
is
passing
you
by?
(uh-uh-uh)
Y
el
club
del
amigo
te
sigue
esperando
And
the
friend's
club
is
still
waiting
for
you
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Y
es
que
tú
cambiaste
de
repente
And
it's
that
you
changed
suddenly
Llegaron
los
treinta
y
todo
mal
Thirty
came
and
everything
went
wrong
Casamientos,
hijos,
nueva
vida
Weddings,
children,
new
life
Y
al
final
siempre
volvemos
al
mismo
lugar
And
in
the
end
we
always
return
to
the
same
place
Y
es
que
a
ti,
nadie
te
entiende
And
it's
that
nobody
understands
you
Te
quejas
de
todo
y
luego
te
vas
You
complain
about
everything
and
then
you
leave
Y
es
que
así,
no
soluciona
And
that's
not
how
you
solve
it
Pero
hay
un
amigo
que
te
ayudará
But
there's
a
friend
who
will
help
you
Y
es
que
tú
te
lo
buscaste
And
it's
that
you
asked
for
it
No
te
vengas
a
quejar
Don't
come
to
complain
Si
al
final
te
perdimos
de
acá
If
in
the
end
we
lost
you
from
here
Siempre
hay
un
límite
entre
el
bien
y
el
mal
There's
always
a
limit
between
good
and
evil
¿Será
que
por
algo
te
pasan
las
cosas?
(uh-uh-uh)
Could
it
be
that
things
happen
to
you
for
a
reason?
(uh-uh-uh)
(Uh,
uh,
uh)
vive
preocupado
de
lo
que
no
importa
(Uh,
uh,
uh)
Live
worried
about
what
doesn't
matter
¿Será
que
la
vida
se
pasa
de
largo?
(uh-uh-uh)
Could
it
be
that
life
is
passing
you
by?
(uh-uh-uh)
Y
el
club
del
amigo
te
sigue
esperando
And
the
friend's
club
is
still
waiting
for
you
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guachupé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.