Guachupé - En la trampa - перевод текста песни на немецкий

En la trampa - Guachupéперевод на немецкий




En la trampa
In der Falle
La noticia de una muerte
Die Nachricht eines Todes
Nunca es bien recibida
Wird niemals gut aufgenommen
Pero muchos la esperaban
Aber viele erwarteten sie
Pa′ sanar tantas heridas
Um so viele Wunden zu heilen
Me avisaron que había muerto
Man benachrichtigte mich, dass er gestorben war
Un domingo a medio día
An einem Sonntagmittag
No tuve remordimiento en salir a festejar
Ich hatte keine Gewissensbisse, feiern zu gehen
Y las calles se llenaron de alegría contenida
Und die Straßen füllten sich mit verhaltener Freude
Por aquellos que se fueron y que nunca volverán
Für jene, die gingen und niemals zurückkehren werden
La justicia siempre tarda en llegar
Die Gerechtigkeit kommt immer spät
Y tu muerte no pudo callar
Und dein Tod konnte nicht zum Schweigen bringen
A tantos desaparecidos que dejaste sin cantar
So viele Verschwundene, deren Lied du zum Schweigen brachtest
Dicen que el tiempo pasa y lo cura todo
Man sagt, die Zeit vergeht und heilt alle Wunden
Y aunque el perro se ha muerto la rabia está
Und obwohl der Hund gestorben ist, ist die Wut noch da
Los que hablaron de igualdad
Diejenigen, die von Gleichheit sprachen
Hoy se roban el dinero de los demás
Stehlen heute das Geld der anderen
Y yo sigo caminando por mi propia avenida
Und ich gehe weiter meinen eigenen Weg entlang
Pero hay muchos que esperaron
Aber es gibt viele, die warteten
Otra oportunidad
Auf eine andere Chance
Que hace mucho prometieron
Die man ihnen vor langer Zeit versprach
Y que nunca les cumplieron
Und die man ihnen nie erfüllte
Porque estaba todo armado pa' dejarlos sin hablar
Weil alles darauf angelegt war, sie zum Schweigen zu bringen
Y aunque trate de cambiar
Und auch wenn sie versuchen zu ändern
El curso de la realidad
Den Lauf der Realität
Con su discurso no nos van a ser callar
Mit ihrer Rede werden sie uns nicht zum Schweigen bringen
Por qué no cuentan la verdad?
Warum erzählen sie nicht die Wahrheit?
Vayan sacándose el disfraz
Legt die Verkleidung ab
Si están todos en la trampa
Ihr sitzt doch alle in der Falle
Y yo sigo caminando por mi propia avenida
Und ich gehe weiter meinen eigenen Weg entlang
Aunque muchos esperaron otra oportunidad
Obwohl viele auf eine andere Chance warteten
Que hace mucho prometieron
Die man ihnen vor langer Zeit versprach
Y que nunca les cumplieron
Und die man ihnen nie erfüllte
Porque estaba todos armado pa′ dejarlos sin hablar
Weil alles darauf angelegt war, sie zum Schweigen zu bringen
Y yo sigo caminando por mi propia avenida
Und ich gehe weiter meinen eigenen Weg entlang
Pero hay muchos que esperaron otra oportunidad
Aber es gibt viele, die auf eine andere Chance warteten
Que hace mucho prometieron
Die man ihnen vor langer Zeit versprach
Y que nunca les cumplieron
Und die man ihnen nie erfüllte
Porque estaba todos armado pa' dejarlos sin hablar
Weil alles darauf angelegt war, sie zum Schweigen zu bringen





Авторы: Nelson Alejandro Alveal Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.