Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ruta perdida
Die verlorene Route
Ay
lleno
de
ilusiones
te
encomiendas
a
la
virgen
y
a
mi
dios
el
que
nada
pueden
hacer
Ach,
voller
Illusionen
vertraust
du
dich
der
Jungfrau
und
meinem
Gott
an,
die
doch
nichts
tun
können
Porque
la
verdad
todo
aqui
esta
mal
Denn
die
Wahrheit
ist,
hier
ist
alles
schlecht
Son
puras
mentiras
esos
sueños
de
crecer
Diese
Träume
vom
Aufstieg
sind
reine
Lügen
Te
sacrificaste
todo
el
dia
Du
hast
dich
den
ganzen
Tag
aufgeopfert
Manteniendo
a
toda
tu
familia
Hast
deine
ganze
Familie
versorgt
Te
escapaste
para
nunca
más
volver
Bist
geflohen,
um
nie
mehr
zurückzukehren
Por
la
ruta
perdida
voy
sanando
la
herida
Auf
der
verlorenen
Route
heile
ich
meine
Wunde
Voy
buscando
el
camino,
dejando
todo
atrás
Suche
den
Weg
und
lasse
alles
hinter
mir
Por
la
ruta
perdida
ya
pase
tocopilla
Auf
der
verlorenen
Route
bin
ich
schon
durch
Tocopilla
gekommen
Conociendo
la
ruina,
no
sé
a
donde
iré
a
parar
Erkenne
den
Ruin,
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde
Ay
y
me
aleje
de
mi
familia,
de
la
villa
Ach,
und
ich
entfernte
mich
von
meiner
Familie,
vom
Viertel
Esperando
encontrar
la
solución
In
der
Hoffnung,
die
Lösung
zu
finden
Plata
pa'
comer
plata
pa'
dormir
Geld
zum
Essen,
Geld
zum
Schlafen
Devolver
todo
lo
que
mi
vieja
entregó
Alles
zurückzugeben,
was
meine
Mutter
gab
Dando
un
paso
largo
en
esta
vida
Mache
einen
großen
Schritt
in
diesem
Leben
Sin
saber
que
hacer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
Empuñando
mi
guitarra
y
esta
voz
Meine
Gitarre
und
diese
Stimme
fest
umklammert
Por
la
ruta
perdida
voy
sanando
la
herida
Auf
der
verlorenen
Route
heile
ich
meine
Wunde
Voy
buscando
el
camino,
dejando
todo
atrás
Suche
den
Weg
und
lasse
alles
hinter
mir
Por
la
ruta
perdida
ya
pase
tocopilla
Auf
der
verlorenen
Route
bin
ich
schon
durch
Tocopilla
gekommen
Conociendo
la
ruina,
no
sé
a
donde
iré
a
parar
Erkenne
den
Ruin,
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde
Por
la
ruta
perdida
voy
sanando
la
herida
Auf
der
verlorenen
Route
heile
ich
meine
Wunde
Voy
buscando
el
camino,
dejando
todo
atrás
Suche
den
Weg
und
lasse
alles
hinter
mir
Por
la
ruta
perdida
ya
pase
tocopilla
Auf
der
verlorenen
Route
bin
ich
schon
durch
Tocopilla
gekommen
Conociendo
la
ruina,
no
sé
a
donde
iré
a
parar.
Erkenne
den
Ruin,
weiß
nicht,
wo
ich
landen
werde.
Por
la
ruta
perdida
Auf
der
verlorenen
Route
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.