Guachupé - Las capsulocas - перевод текста песни на немецкий

Las capsulocas - Guachupéперевод на немецкий




Las capsulocas
Die verrückten Kapseln
Esta es la bandaaa!
Das ist die Baaand!
La banda Guachupe!
Die Band Guachupe!
Amaneciste atravesado no recuerdas lo que sucedio (sucedio)
Du bist verkatert aufgewacht, erinnerst dich nicht, was passiert ist (passiert ist)
Hoy tu cabeza no responde y alguien tiene aquella solucion (Con una loka)
Heute reagiert dein Kopf nicht und jemand hat jene Lösung (Mit einer verrückten [Pille])
Las pastillas que venden en farmacias clandestinas (son de la villa man)
Die Pillen, die sie in geheimen Apotheken verkaufen (sind aus dem Viertel, Mann)
La solucion mas directa a los problemas de tu vida (de tu familia ohh)
Die direkteste Lösung für die Probleme deines Lebens (deiner Familie ohh)
Hoy tu cabeza esta podrida y necesita volver al control (a la medida)
Heute ist dein Kopf kaputt und muss wieder unter Kontrolle kommen (genau richtig)
Aquel intente delirente que volviste a perder el control (con las pastillas)
Jener wahnwitzige Versuch, bei dem du wieder die Kontrolle verloren hast (mit den Pillen)
La solucion mas directa a los problemas de tu vida (de tu familia man)
Die direkteste Lösung für die Probleme deines Lebens (deiner Familie, Mann)
La magia eterna de atravesar el tiempo sin medida
Die ewige Magie, die Zeit ohne Maß zu durchqueren
Sirvo a medido que esta noche quiero hacer una cancion de amor
Ich schenk mir ein, denn heute Nacht will ich ein Liebeslied schreiben
Hoy me agarro una borrachera y nuevamente perdi el control
Heute hat mich ein Rausch erfasst und ich habe wieder die Kontrolle verloren
Ya no hay medida
Es gibt kein Maß mehr
Y si encontraste la receta para estar mejor - cuentame por favor
Und wenn du das Rezept gefunden hast, um besser drauf zu sein - erzähl es mir bitte
Y si encontraste la receta para estar mejor - cuentame por favor
Und wenn du das Rezept gefunden hast, um besser drauf zu sein - erzähl es mir bitte
Amaneciste atravesado no recuerdas lo que sucedio (cuentame otra)
Du bist verkatert aufgewacht, erinnerst dich nicht, was passiert ist (erzähl mir noch eine)
Hoy tu cabeza no responde y alguien tiene aquella solucion (Con una loka)
Heute reagiert dein Kopf nicht und jemand hat jene Lösung (Mit einer verrückten [Pille])
Son Las pastillas que venden en farmacias clandestinas (son de la villa man)
Es sind die Pillen, die sie in geheimen Apotheken verkaufen (sind aus dem Viertel, Mann)
La solucion mas directa a los problemas de tu vida (de tu familia)
Die direkteste Lösung für die Probleme deines Lebens (deiner Familie)
Sirvo a medido que esta noche quiero hacer una cancion de amor
Ich schenk mir ein, denn heute Nacht will ich ein Liebeslied schreiben
Hoy me agarro una borrachera y nuevamente perdi el control
Heute hat mich ein Rausch erfasst und ich habe wieder die Kontrolle verloren
Con la familia
Mit der Familie
Y si encontraste la receta para estar mejor - cuentame por favor
Und wenn du das Rezept gefunden hast, um besser drauf zu sein - erzähl es mir bitte
Y si encontraste la receta para estar mejor - cuentame por favor
Und wenn du das Rezept gefunden hast, um besser drauf zu sein - erzähl es mir bitte
Y si encontraste la manera, para estar mejor
Und wenn du den Weg gefunden hast, um besser drauf zu sein
Y si encontraste la manera, para estar mejor
Und wenn du den Weg gefunden hast, um besser drauf zu sein





Авторы: Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.