Текст и перевод песни Guachupé - No es tan grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es tan grave
It’s Not That Bad
Si
les
vamos
ganando
al
tiempo
o
si
viejo
me
pondré
If
we’re
beating
time
or
if
I’ll
get
old
Ay
yo
quisas
puedo
Maybe
I
could
Que
la
soledad
parezca
fiesta
Make
loneliness
seem
like
a
party
Que
el
recuerdo
hoy
florezca
Make
the
memory
blossom
today
Que
tan
grave
no
voy
a
ser
That
I’m
not
going
to
be
that
serious
Que
hay
mucha
energia
mal
utilizada
Like
there’s
a
lot
of
misused
energy
Hablaste
de
más
y
te
cortan
por
nada
You
said
too
much
and
they
shut
you
down
for
nothing
La
violencia
nos
invade
en
la
calle
Violence
invades
us
in
the
street
Y
no
queremos
ver
que
se
nos
va
el
placer
And
we
don’t
want
to
see
that
the
pleasure
is
leaving
us
Si
hay
que
dejar
If
we
have
to
let
go
La
arrogancia
más
de
lado
y
empezar
a
tolerar
The
arrogance,
more
to
the
side
and
start
tolerating
Aguantar
el
temporal
Endure
the
storm
No
te
pongas
tan
grave
hoy
dia
Don’t
get
so
serious
today
Porque
nadie
se
acordo
Because
no
one
remembered
Que
con
el
tiempo
perdiste
That
over
time
you
lost
El
sentido
de
humor
Your
sense
of
humor
Hoy
te
pones
delicado
Today
you’re
being
sensitive
Ante
las
bromas
que
diran
About
the
jokes
they
said
Alterado
y
confiado
Disturbed
and
confident
En
tu
unica
verdaaaaaaaad
In
your
only
truth
Hooooy
la
gente
Todays
people
Aguanta
cosas
entre
los
dientes
Endure
things
between
their
teeth
Habla
sin
mucha
claridad
They
don’t
speak
very
clearly
Y
asi
estamos
And
that’s
how
we
are
Te
responden
de
mala
manera
They
respond
to
you
in
a
bad
way
Por
cualquier
cosa
se
desenfrenan
They
get
carried
away
over
anything
No
aguantan
bromas
que
dejen
mal
They
can’t
handle
jokes
that
make
them
look
bad
Solo
puedo
ver
que
nada
es
tan
claro
Can
only
see
that
nothing
is
that
clear
Los
extremos
nos
siguen
haciendo
daño
The
extremes
keep
hurting
us
La
violencia
nos
invade
en
la
calle
Violence
invades
us
in
the
street
Y
no
queremos
ver
que
se
nos
va
el
placer
And
we
don’t
want
to
see
that
the
pleasure
is
leaving
us
Hay
que
dejar
We
have
to
let
go
La
arrogancia
mas
de
lado
y
empezar
a
tolerar
The
arrogance
more
to
the
side
and
start
tolerating
Hay
que
dejar
We
have
to
let
go
La
arrogancia
mas
de
lado
y
empezar
a
tolerar
The
arrogance
more
to
the
side
and
start
tolerating
Aguantar
el
temporal
Endure
the
storm
No
te
pongas
tan
grave
hoy
dia
Don’t
get
so
serious
today
Porque
nadie
se
acordo
Because
no
one
remembered
Que
con
el
tiempo
perdiste
That
over
time
you
lost
El
sentido
de
humor
Your
sense
of
humor
Hoy
te
pones
delicado
Today
you’re
being
sensitive
Ante
las
bromas
que
diran
About
the
jokes
they
said
Alterado
y
confiado
Disturbed
and
confident
En
tu
unica
verdad
In
your
only
truth
Se
va
el
dolor
The
pain
goes
away
Nada
es
tan
grave
Nothing
is
that
bad
Se
transforma
tu
energia
y
tu
saboooooor
Your
energy
and
your
taste
transform
Te
hace
falta
recordar
You
need
to
remember
Todavia
no
se
vaaaaaaa
It’s
not
going
anywhere
No
hay
dolor
There
is
no
pain
Nada
es
tan
grave
Nothing
is
that
bad
Se
transforma
tu
energia
y
tu
saboooooor
Your
energy
and
your
taste
transform
Hace
falta
recordar
You
need
to
remember
Todavia
no
se
va...
It’s
still
not
going
anywhere…
Hey
hey
hey
desquiciado!
Hey
hey
hey
crazy!
Hey
hey
hey
trastornado!
Hey
hey
hey
crazy!
Hey
hey
hey
drogadicto!
Hey
hey
hey
drug
addict!
No
es
tan
grave!
It’s
not
that
bad!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Alejandro Alveal Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.