Guaco - Déjame Tu Adios - перевод текста песни на английский

Déjame Tu Adios - Guacoперевод на английский




Déjame Tu Adios
Leave Me Your Goodbye
Déjame el café de tus mañanas, antes que te vayas
Leave me the coffee from your mornings, before you go
Déjame una nota en la cama, ya no digas nada
Leave me a note on the bed, don't say anything more
Déjame tu llave en la ventana, para abrir nostalgias
Leave me your key in the window, to open up nostalgias
Déjame el arte que me dabas al besar
Leave me the art you gave me when we kissed
Déjame extrañarte, y no te despidas más
Let me miss you, and don't say goodbye anymore
Déjame tu suave llanto, tus latidos desbocados
Leave me your soft tears, your racing heartbeat
Déjame tu fuerte abrazo, y llévate mi corazón
Leave me your strong embrace, and take my heart with you
Déjame aquel vino blanco, en un sorbo de tus labios
Leave me that white wine, in a sip from your lips
¡Déjame tu piel durazno, llévate este loco amor...!
Leave me your peach-like skin, take this crazy love...!
Déjame tu adiós
Leave me your goodbye
Déjame los nervios que te daba, cuando no llamaba
Leave me the nerves you felt, when I didn't call
Déjame la magia que llegaba, con una mirada
Leave me the magic that arrived, with a single glance
Déjame el arte que me dabas al besar
Leave me the art you gave me when we kissed
Déjame extrañarte, y no te despidas más
Let me miss you, and don't say goodbye anymore
Déjame tu suave llanto, tus latidos desbocados
Leave me your soft tears, your racing heartbeat
¡Déjame tu fuerte abrazo, y llévate mi corazón...!
Leave me your strong embrace, and take my heart with you...!
Déjame aquel vino blanco, en un sorbo de tus labios
Leave me that white wine, in a sip from your lips
Y déjame tus pies descalzos, llévate este loco amor
And leave me your bare feet, take this crazy love
¡Déjame tu adiós...!
Leave me your goodbye...!
Y mi Guitarra desarmada,
And my broken guitar,
Déjame marcas en la espalda
Leave me marks on my back
Y el mapa de tus montañas
And the map of your mountains
Déjame el secreto que escondes en el pecho,
Leave me the secret you hide in your chest,
Llévate el misterio que envolvía en cada encuentro
Take the mystery that enveloped every encounter
Déjame el secreto que escondes en el pecho,
Leave me the secret you hide in your chest,
Llévate el misterio que envolvía en cada encuentro
Take the mystery that enveloped every encounter
Déjame el secreto
Leave me the secret
Déjame tu pañuelo de lágrimas,
Leave me your tear-soaked handkerchief,
Llévate el misterio
Take the mystery
Y llévate la alegría en el alma
And take the joy in my soul
Déjame el secreto
Leave me the secret
Tu sonrisa
Your smile
Llévate el misterio
Take the mystery
Déjame tu poesía
Leave me your poetry
Déjame el secreto
Leave me the secret
Déjame la camisa empapada
Leave me the soaked shirt
Llévate el misterio
Take the mystery
Con esa fragancia, olor a playa
With that fragrance, scent of the beach
Déjame el secreto
Leave me the secret
Piña colada, pero que déjame, déjame
Piña colada, but leave me, leave me
Llévate el misterio
Take the mystery
El chocolate que carga
The chocolate it carries
Vengo otra vez... como?
I come again... how?
Déjame la forma de tus labios, pero déjame la línea de tus manos
Leave me the shape of your lips, but leave me the lines of your hands
Guardo tus secretos, guárdame los míos
I keep your secrets, keep mine
Que en cualquier momento volvemos a revivirlo
So that at any moment we can relive it
Déjame la forma de tus labios, pero déjame...
Leave me the shape of your lips, but leave me...
Ahí, déjame tu suave llanto, tus latidos desbocados
There, leave me your soft tears, your racing heartbeat
Déjame tu fuerte abrazo, y llévate mi corazón
Leave me your strong embrace, and take my heart with you
Déjame aquel vino blanco, en un sorbo de tus labios
Leave me that white wine, in a sip from your lips
Llévate este absurdo corazón
Take this absurd heart
¡Y déjame tu adiós...!
And leave me your goodbye...!





Авторы: Julio Cesar Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.