Guaco - Deja - перевод текста песни на немецкий

Deja - Guacoперевод на немецкий




Deja
Lass
Deja que te arrope el sentimiento
Lass das Gefühl dich einhüllen
No perdamos más el tiempo que la noche se nos va
Lass uns keine Zeit mehr verlieren, denn die Nacht vergeht uns
Deja que el azul de la mañana
Lass das Blau des Morgens
Se asome por la ventana
Durch das Fenster schauen
Y nos cante su canción
Und uns sein Lied singen
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Deja una nota en esa mesa
Lass eine Nachricht auf diesem Tisch
Por si acaso a la tristeza se le antoja regresar
Falls die Traurigkeit Lust bekommt zurückzukehren
Deja nuestra foto en aquel cuarto
Lass unser Foto in jenem Zimmer
Déjame un abrazo, tu abrazo, nuestro abrazo
Lass mir eine Umarmung da, deine Umarmung, unsere Umarmung
Oh, y-oh
Oh, y-oh
Y oye deja, déjame esperanza
Und hör mal, lass, lass mir Hoffnung
Donde pueda la confianza y
Wo Vertrauen sein kann und
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Denk darüber nach und lass mir deinen Duft oder deinen Blick
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Bitte, lass nur ein wenig deiner Seele da
O tan solo deja tus ganas
Oder lass einfach dein Verlangen da
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Denk darüber nach und lass mir deinen Duft oder deinen Blick
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Bitte, lass nur ein wenig deiner Seele da
O tan solo deja tus ganas
Oder lass einfach dein Verlangen da
Deja
Lass
Deja nuestra luna bien dormida
Lass unseren Mond gut schlafen
Por si acaso en otra vida nos volvemos a encontrar
Falls wir uns in einem anderen Leben wiedersehen
Deja tu sonrisa siempre altiva
Lass dein Lächeln immer stolz
Déjame la vida, tu vida, nuestra vida
Lass mir das Leben, dein Leben, unser Leben
Oh, oh
Oh, oh
Oye deja, déjame esperanza
Hör mal, lass, lass mir Hoffnung
Donde pueda la confianza y
Wo Vertrauen sein kann und
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Denk darüber nach und lass mir deinen Duft oder deinen Blick
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Bitte, lass nur ein wenig deiner Seele da
O tan solo deja tus ganas
Oder lass einfach dein Verlangen da
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Denk darüber nach und lass mir deinen Duft oder deinen Blick
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Bitte, lass nur ein wenig deiner Seele da
O tan solo deja tus ganas
Oder lass einfach dein Verlangen da
Deja
Lass
Oh, deja
Oh, lass
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Lass den Mond, lass alles da, falls unsere Liebe zurückkehrt, lass
Deja nuestra luna quieta, porque este amor vendrá de vuelta
Lass unseren Mond ruhig, denn diese Liebe wird zurückkommen
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Lass den Mond, lass alles da, falls unsere Liebe zurückkehrt, lass
Y es que cada cosa tuya mantiene viva mi alma
Und es ist so, dass jede Sache von dir meine Seele am Leben erhält
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Lass den Mond, lass alles da, falls unsere Liebe zurückkehrt, lass
Tu risa, tu calma, tu aroma, tus ganas, dejámelas para así poder vivir
Dein Lachen, deine Ruhe, dein Duft, dein Verlangen, lass sie mir da, um so leben zu können
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Lass den Mond, lass alles da, falls unsere Liebe zurückkehrt, lass
Y si alguna vez te fallé, ahora te pido mil vece perdón
Und wenn ich dich jemals enttäuscht habe, bitte ich dich jetzt tausendmal um Verzeihung
Oye, mami, a Hawái con todo
Hey, Mami, auf nach Hawaii mit allem
Timmy
Timmy
Tu cachimba nos deja picadura'
Deine Wasserpfeife hinterlässt ihre Spuren
Déjame
Lass mir
Ay, déjame
Ay, lass mir
El corazón
Das Herz
Mira, no te lleves nada
Schau, nimm nichts mit
Deja
Lass
Siente la fuerza que nos arropa que a veces detiene el tiempo
Fühl die Kraft, die uns einhüllt, die manchmal die Zeit anhält
Déjame
Lass mir
Aquí déjame, por favor
Hier lass mir, bitte
El corazón
Das Herz
Eso está bien
Das ist gut so
Deja
Lass
Te dejaré la puerta abierta si acaso quieres volver
Ich werde dir die Tür offen lassen, falls du zurückkommen möchtest
Ay
Ay
No te lleves nada, mami
Nimm nichts mit, Mami
Deja la luna, déjalo todo
Lass den Mond, lass alles da
Por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Falls unsere Liebe zurückkehrt, lass
Óyeme lo que te digo, nena
Hör mir zu, was ich dir sage, Kleine
Lo que es del cura va para la iglesia
Was dem Pfarrer gehört, geht zur Kirche





Авторы: Jorge Luis Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.