Guaco - Deja - перевод текста песни на английский

Deja - Guacoперевод на английский




Deja
Leave
Deja que te arrope el sentimiento
Let me embrace you with this feeling
No perdamos más el tiempo que la noche se nos va
Let's not waste any more time, the night is slipping away
Deja que el azul de la mañana
Let the morning blue
Se asome por la ventana
Peek through the window
Y nos cante su canción
And sing us its song
Uoh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Deja una nota en esa mesa
Leave a note on that table
Por si acaso a la tristeza se le antoja regresar
Just in case sadness feels like returning
Deja nuestra foto en aquel cuarto
Leave our photo in that room
Déjame un abrazo, tu abrazo, nuestro abrazo
Leave me a hug, your hug, our hug
Oh, y-oh
Oh, y-oh
Y oye deja, déjame esperanza
And listen, leave me hope
Donde pueda la confianza y
Where trust can reside and
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Think about it and leave me your scent or your gaze
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Please, leave just a little bit of your soul
O tan solo deja tus ganas
Or just leave your desire
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Think about it and leave me your scent or your gaze
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Please, leave just a little bit of your soul
O tan solo deja tus ganas
Or just leave your desire
Deja
Leave
Deja nuestra luna bien dormida
Leave our moon sleeping soundly
Por si acaso en otra vida nos volvemos a encontrar
Just in case in another life we meet again
Deja tu sonrisa siempre altiva
Leave your smile always proud
Déjame la vida, tu vida, nuestra vida
Leave me life, your life, our life
Oh, oh
Oh, oh
Oye deja, déjame esperanza
Listen, leave me hope
Donde pueda la confianza y
Where trust can reside and
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Think about it and leave me your scent or your gaze
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Please, leave just a little bit of your soul
O tan solo deja tus ganas
Or just leave your desire
Piénsalo y déjame tu olor o tu mirada
Think about it and leave me your scent or your gaze
Por favor, deja solo un poco de tu alma
Please, leave just a little bit of your soul
O tan solo deja tus ganas
Or just leave your desire
Deja
Leave
Oh, deja
Oh, leave
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Leave the moon, leave everything, just in case our love returns, leave
Deja nuestra luna quieta, porque este amor vendrá de vuelta
Leave our moon still, because this love will come back
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Leave the moon, leave everything, just in case our love returns, leave
Y es que cada cosa tuya mantiene viva mi alma
And it's that every little thing of yours keeps my soul alive
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Leave the moon, leave everything, just in case our love returns, leave
Tu risa, tu calma, tu aroma, tus ganas, dejámelas para así poder vivir
Your laughter, your calmness, your scent, your desire, leave them to me so I can live
Deja la luna, déjalo todo, por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Leave the moon, leave everything, just in case our love returns, leave
Y si alguna vez te fallé, ahora te pido mil vece perdón
And if I ever failed you, now I ask you a thousand times for forgiveness
Oye, mami, a Hawái con todo
Hey, baby, to Hawaii with everything
Timmy
Timmy
Tu cachimba nos deja picadura'
Your hookah leaves us 'burned'
Déjame
Leave me
Ay, déjame
Oh, leave me
El corazón
The heart
Mira, no te lleves nada
Look, don't take anything
Deja
Leave
Siente la fuerza que nos arropa que a veces detiene el tiempo
Feel the force that surrounds us that sometimes stops time
Déjame
Leave me
Aquí déjame, por favor
Leave me here, please
El corazón
The heart
Eso está bien
That's alright
Deja
Leave
Te dejaré la puerta abierta si acaso quieres volver
I'll leave the door open in case you want to come back
Ay
Oh
No te lleves nada, mami
Don't take anything, baby
Deja la luna, déjalo todo
Leave the moon, leave everything
Por si acaso vuelve nuestro amor, deja
Just in case our love returns, leave
Óyeme lo que te digo, nena
Listen to what I'm telling you, baby
Lo que es del cura va para la iglesia
What belongs to the priest goes to the church





Авторы: Jorge Luis Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.