Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
sabe
que
me
muero
por
besarle
She
knows
I'm
dying
to
kiss
her
Que
me
ahoga
la
impaciencia,
ella
lo
sabe
That
impatience
is
drowning
me,
she
knows
it
Se
me
esconde
tras
la
esfera
sur
del
alma
She
hides
from
me
behind
the
southern
sphere
of
her
soul
Porque
sabe
que
no
vivo
sin
mirarla
Because
she
knows
I
can't
live
without
seeing
her
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
no
hay
duendes
en
mi
historia,
ella
lo
sabe
That
there
are
no
ghosts
in
my
story,
she
knows
it
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
yo
me
muero
por
tenerla
y
por
acariciarle
That
I'm
dying
to
have
her
and
to
caress
her
Ella
sabe,
ella
sabe,
ella
sabe,
ella
sabe,
ella
sabe
She
knows,
she
knows,
she
knows,
she
knows,
she
knows
Ella
sabe
que
si
busca,
ha
de
encontrarme
She
knows
that
if
she
searches,
she'll
find
me
Solo
basta
con
sentirlo,
con
pensarme
She
just
has
to
feel
it,
to
think
of
me
Si
me
pide
hasta
una
estrella
he
de
alcanzarle
If
she
asks
me
for
even
a
star,
I'll
reach
for
it
Ella
sabe
que
lo
haría,
ella
lo
sabe
She
knows
I
would,
she
knows
it
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
no
hay
duendes
en
mi
historia,
ella
lo
sabe
That
there
are
no
ghosts
in
my
story,
she
knows
it
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
me
muero
por
tenerla
y
por
acariciarle
That
I'm
dying
to
have
her
and
to
caress
her
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
no
hay
duendes
en
mi
historia,
ella
lo
sabe
That
there
are
no
ghosts
in
my
story,
she
knows
it
Ella
sabe
y
bien
lo
sabe
She
knows,
and
she
knows
it
well
Que
yo
me
muero
por
tenerla
y
por
acariciarle,
oh,
ella
sabe
That
I'm
dying
to
have
her
and
to
caress
her,
oh,
she
knows
Ella
sabe
bien,
me
muero
por
tenerla
She
knows
well,
I'm
dying
to
have
her
Ella
sabe
bien,
me
muero
por
tenerla
She
knows
well,
I'm
dying
to
have
her
Ella
sabe
bien,
me
muero
por
tenerla
She
knows
well,
I'm
dying
to
have
her
Y
un
gran
sueño
se
nos
dio
cuando
al
mar
eché
un
poema
And
a
great
dream
came
to
us
when
I
threw
a
poem
into
the
sea
Ella
sabe,
seguro
que
ella
lo
sabe
She
knows,
I'm
sure
she
knows
Y
es
que
tiene
un
tumbao
que
me
carga
loco
And
she
has
a
sway
that
drives
me
crazy
Trastornao
me
trae
la
nena
She's
got
me
all
messed
up
Ella
sabe,
ella
lo
sabe
bien,
seguro
que
ella
lo
sabe
She
knows,
she
knows
it
well,
I'm
sure
she
knows
Es
la
dueña
de
mi
historia
She's
the
owner
of
my
story
Ella
sabe,
ella
lo
sabe,
seguro
que
ella
lo
sabe
She
knows,
she
knows
it,
I'm
sure
she
knows
it
Y
es
que
me
pide
muchas
cosas
y
le
digo
que
no
importa
And
she
asks
me
for
many
things
and
I
tell
her
it
doesn't
matter
Pídeme
lo
que
tú
quieras
y
lo
que
quieras
te
daré
Ask
me
for
whatever
you
want
and
whatever
you
want
I'll
give
you
Ella
sabe,
ella
lo
sabe
bien,
seguro
que
ella
lo
sabe
She
knows,
she
knows
it
well,
I'm
sure
she
knows
Y
yo
sé
que
ella
lo
sabe
And
I
know
that
she
knows
Y
yo
sé
que
ella
me
siente
And
I
know
that
she
feels
me
Y
por
eso
ahí
estaré
And
that's
why
I'll
be
there
Ella
sabe
bien,
me
muero
por
tenerla
She
knows
well,
I'm
dying
to
have
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.