Guaco - Maracay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guaco - Maracay




Maracay
Maracay
Quiero que escuche el cuento
I want you to listen to the story
Quiero que oigas ya la historia
I want you to hear the story now
De cómo me sentí en la gloria
Of how I felt in glory
Quiero que también disfrutes esta gran dedicatoria
I also want you to enjoy this great dedication
Y contigo compartí lo que guardo en mi memoria
And share with you what I keep in my memory
Quiero que entiendas porque me enamore
I want you to understand why I fell in love
Quiero que sepas que contigo siempre yo estaré
I want you to know that I will always be with you
(Quiero) vivirte completa
(I want to) live you completely
(Quiero) y ser tu poeta
(I want to) and be your poet
(Quiero) que sepan que Maracay es
(I want to) let them know that Maracay is
Tierra bonita, tierra caliente,
Beautiful land, warm land,
La tierra donde me tratan las chicas guaqueras tan amorosamente
The land where the beautiful Maracay girls treat me so lovingly
Tierra bonita como tú, tierra caliente,
Beautiful land like you, warm land,
Maracayera yo quiero ser tu confesor y quiero ser tu confidente
Maracayera I want to be your confessor and I want to be your confidant
Ella es la ciudad galería,
She is the city gallery,
La cuna de la aviación
The cradle of aviation
Y lleva clavada en calicanto la maestranza cesar girón
And the Cesar Giron workshop is bolted in the stone
Tiene la plaza bolívar, la grande y bella de la nación
It has the Plaza Bolivar, the great and beautiful one of the nation
Pa Choroni es por el castaño y para cata por el limón que vacación
Choroni is for the chestnut and Cata for the lemon, what a vacation
Tierra bonita, tierra caliente,
Beautiful land, warm land,
Un romance en Maracay es algo bien diferente y candente
A romance in Maracay is something quite different and hot
Tierra bonita, ay bonita tierra caliente,
Beautiful land, oh beautiful, warm land,
Un paseo por las delicias te relaja y te pone en ambiente.
A walk through the delicias relaxes you and puts you in the mood.
Y si hablamos del deporte yo te traigo.
And if we talk about sports, I bring you.
El Aragua futbol club y no me caigo
Aragua soccer club and I don't fall
Y en basquetbol te suelto a los toros
And in basketball I give you the bulls
Y con los tigres de Aragua no hay discusión
And with the Aragua tigers there is no discussion
Ese es el campeón de su afición
That is the champion of his fans
En Maracay como nos gusta el jonrón,
In Maracay how we like the home run,
Lo dice la tribuna que como ella no hay ninguna,
The stands say it, that there is none like her,
Esa fanática mírala que esta es bombón,
Look at that fan, she is a bombshell,
Me voy para la feria del santo patrón,
I'm going to the patron saint's fair,
Me voy Pa la feria de san José ves,
I'm going to the San Jose fair, you see,
Pero primero agarro mi guitarra le cojo el tono
But first I'll grab my guitar and get the tone
Me voy Pa la feria, de san José porque ahí mi maracayera te bese por primera vez.
I'm going to the fair, of San Jose because there my Maracayera will kiss you for the first time.
Me voy Pa la feria, de san José porque ahí mi maracayera te bese por primera vez
I'm going to the fair, of San Jose because there my Maracayera will kiss you for the first time
(Amala como si fuera ella la primera mujer)
(Love her as if she were the first woman)
Como si fueras adán y ella fuera Eva
As if you were Adam and she was Eve
Ella supo enamorarme, hay a Maracay
She knew how to make me fall in love, oh Maracay
Cuídala, cuídala que ella te conviene
Take care of her, take care of her, she's good for you
23 de enero, santa rosa, campo alegre,
January 23, Santa Rosa, Campo Alegre,
Brisas del lago, el piñonal
Brisas del Lago, El Piñonal
Nos en un raticos a las ballenas, y contigo me vuelvo a la feria
Let's go to Las Ballenas for a while, and with you I'll go back to the fair
Me voy Pa la feria, de san José porque ahí mi maracayera te bese por primera vez.
I'm going to the fair, of San Jose because there my Maracayera will kiss you for the first time.
Me voy Pa la feria, de san José porque ahí mi maracayera te bese por primera vez
I'm going to the fair, of San Jose because there my Maracayera will kiss you for the first time





Авторы: Jose Alfonso Quinones Mateu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.