Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
la
vi
Seit
ich
sie
sah,
Yo
me
enamore
habe
ich
mich
verliebt
Y
hasta
el
sol
de
hoy
und
bis
zum
heutigen
Tage
Vive
en
mi
este
sentimiento
lebt
dieses
Gefühl
in
mir
De
amar
sin
correspondido
unerwidert
zu
lieben.
Fue
como
una
cruz
Es
war
wie
ein
Kreuz,
Que
me
toco
cargar
das
ich
tragen
musste.
Es
un
laberinto
Es
ist
ein
Labyrinth,
Es
mi
cruda
realidad
meine
grausame
Realität,
Que
aprieta
pero
no
ahoga
die
drückt,
aber
nicht
erstickt.
Por
eso
mismo
pasaran
mas
de
mil
años
Deshalb
werden
mehr
als
tausend
Jahre
vergehen
Y
yo
aqui
estare
esperando
und
ich
werde
hier
warten,
Para
darte
vida
mia
um
dir,
mein
Leben,
Lo
que
hoy
estoy
soñando
das
zu
geben,
wovon
ich
heute
träume:
Un
sin
fin
de
cosas
bellas
Unendlich
viele
schöne
Dinge,
Que
no
tienes
una
idea
von
denen
du
keine
Ahnung
hast.
Si
supieras
no
lo
pensarias
Wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
nicht
zögern,
Ni
un
minuto
mas
perdieras
ohh
ohh
keine
Minute
mehr
verlieren,
ohh
ohh.
Para
volar
al
cielo
Um
zum
Himmel
zu
fliegen
Y
acariciar
tu
pelo
und
dein
Haar
zu
streicheln
En
una
nube
blanca
auf
einer
weißen
Wolke,
Es
lo
que
yo
mas
quiero
ist
das,
was
ich
am
meisten
will.
Subir
a
lo
mas
alto
Zum
Höchsten
aufzusteigen,
Junto
a
un
millon
de
estrellas
zusammen
mit
einer
Million
Sternen,
Y
que
tu
amor
florezca
como
la
luna
llena
und
dass
deine
Liebe
erblüht
wie
der
Vollmond.
Por
ahora
no
me
canso
de
esperar
aqui
Vorerst
werde
ich
nicht
müde,
hier
zu
warten,
Porque
tu
amor
no
tiene
dueño
denn
deine
Liebe
hat
keinen
Besitzer.
De
una
esperanza
yo
me
aferro
An
eine
Hoffnung
klammere
ich
mich.
Si
en
algun
lugar
del
mundo
Wenn
du
irgendwo
auf
der
Welt
Por
una
casualidad
zufällig
Escuchas
mi
cancion
mein
Lied
hörst,
Pon
toda
tu
atencion
schenke
ihm
deine
volle
Aufmerksamkeit.
Te
invito
una
vez
mas
Ich
lade
dich
noch
einmal
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.