Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas las Cabezas Están Locas
Alle Köpfe sind verrückt
Más
de
una
vez
quise
caer
en
el
abismo
de
tu
piel
Mehr
als
einmal
wollte
ich
in
den
Abgrund
deiner
Haut
fallen
Y
te
busque
sin
esconder
mis
ansias,
mi
forma
de
ser
Und
ich
suchte
dich,
ohne
meine
Begierde,
meine
Art
zu
sein,
zu
verbergen
Sé
que
pensaste
que
era
extraño,
tus
ojos
me
lo
hicieron
ver
Ich
weiß,
du
dachtest,
es
sei
seltsam,
deine
Augen
zeigten
es
mir
Y
me
tomaste
nada
en
serio,
yo
casi
no
supe
qué
hacer
Und
du
nahmst
mich
nicht
ernst,
ich
wusste
kaum,
was
ich
tun
sollte
Puede
suceder,
un
día
quizás
mujer,
te
enamores
infinitamente
Es
könnte
passieren,
eines
Tages
vielleicht,
Frau,
verliebst
du
dich
unendlich
Y
entonces
la
luz
encienda
tus
fantasías,
dejándote
llevar
entre
locuras
Und
dann
entzündet
das
Licht
deine
Fantasien,
lässt
dich
zwischen
Verrücktheiten
treiben
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Locas,
locas,
locas,
loooooocas
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrrrrrückt
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Todas
las
cabezas
están
locas
Alle
Köpfe
sind
verrückt
Locas,
locas,
locas
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Un
nuevo
amor,
un
suspirar,
un
mundo
que
quiere
empezar
Eine
neue
Liebe,
ein
Seufzen,
eine
Welt,
die
beginnen
will
Te
entrega
si
hechas
a
volar
tan
alto
como
puedas
or
Sie
gibt
sich
dir,
wenn
du
so
hoch
fliegst
wie
du
kannst
oder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Puentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.