Guaco feat. Gilberto Santa Rosa - Ya No Eres Tu - перевод текста песни на немецкий

Ya No Eres Tu - Gilberto Santa Rosa , Guaco перевод на немецкий




Ya No Eres Tu
Du Bist Nicht Mehr Du
Hoy te veo
Heute sehe ich dich
Y no se quien eres
Und ich weiß nicht, wer du bist
No te conozco
Ich kenne dich nicht
Pareces de otra especie
Du scheinst von einer anderen Art zu sein
Es tu cara o tu pelo
Ist es dein Gesicht oder dein Haar
Quizas tu cuerpo
Vielleicht dein Körper
Pero es cierto que
Aber es stimmt, dass
Ya no eres tu
Du nicht mehr du bist
Ya no eres tu
Du bist nicht mehr du
Tu mirar busca otra cosa
Dein Blick sucht etwas anderes
Otros gestos, otra moda
Andere Gesten, eine andere Mode
Por supuesto no eres tu
Ganz sicher bist du nicht mehr du
Se nota que no eres tu
Man merkt, dass du nicht mehr du bist
La que entregada a mis cosas
Diejenige, die sich meinen Dingen hingab
Todo a cambio de una rosa
Alles im Tausch für eine Rose
Quien diria hoy no eres tu
Wer hätte gedacht, heute bist du nicht mehr du
Ya no eres tu
Du bist nicht mehr du
Hoy no vuelvas
Komm heute nicht zurück
A suplicarme cariño
Um mich um Zuneigung anzuflehen
Solo puedo recordar
Ich kann mich nur erinnern
Quien eras tu
Wer du warst
La de ayer era otra cosa
Die von gestern war etwas anderes
Cariñosa, bondadosa
Liebevoll, gütig
Y ya no eres tu
Und du bist nicht mehr du
La que entregada a mis cosas
Diejenige, die sich meinen Dingen hingab
Todo a cambio de una rosa
Alles im Tausch für eine Rose
Quien diria hoy no eres tu
Wer hätte gedacht, heute bist du nicht mehr du
Ya no eres tu
Du bist nicht mehr du
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
Recuerda los momentos que compartimos sintiendo una verdad
Erinnere dich an die Momente, die wir teilten, als wir eine Wahrheit spürten
Una ilusion y un corazon latiendo
Eine Illusion und ein schlagendes Herz
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
Te pareces tanto a alguien que yo conoci una vez
Du ähnelst so sehr jemandem, den ich einmal kannte
Porque me doy cuenta que no eres la misma
Denn ich merke, dass du nicht dieselbe bist
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
No queda nada, no queda nada en tu corazon
Nichts ist geblieben, nichts ist in deinem Herzen geblieben
Ni siquiera la sinceridad de tu mirada
Nicht einmal die Aufrichtigkeit deines Blicks
Ojoma
Ojoma
No que no
Sicher nicht!
Va pa ya
Va pa ya
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
A que se debe el cambio? yo no se
Woran liegt die Veränderung? Ich weiß es nicht
Explicame, que a mi me gustaba mas la otra
Erklär es mir, denn die andere gefiel mir besser
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
Lo siento no encuentro el camino, se ha disuelto mi destino
Es tut mir leid, ich finde den Weg nicht, mein Schicksal hat sich aufgelöst
(Ya no eres tu
(Du bist nicht mehr du
La de ayer era otra cosa)
Die von gestern war etwas anderes)
Estas diferente, eres otra especie, ya no te conozco, te queda muy poco de aquella que fuiste una vez
Du bist anders, du bist eine andere Art, ich kenne dich nicht mehr, es ist sehr wenig von der übrig, die du einmal warst





Авторы: Jorge Luis Chacin, Jesus Rizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.