Guaco feat. OSSBV & Gustavo Dudamel - Regálame Tu Amor (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guaco feat. OSSBV & Gustavo Dudamel - Regálame Tu Amor (En Vivo)




Regálame Tu Amor (En Vivo)
Подари мне свою любовь (В прямом эфире)
Regálame tu amor en primavera
Подари мне свою любовь весной
O la sombra de tus ojos o tu tierno corazón
Или тень твоих глаз, или твоё нежное сердце
Regálame un poquito de tu vida
Подари мне немного своей жизни
Que me alienta y me consuela cuando estoy lejos de ti
Которая оживляет и утешает меня, когда я далеко от тебя
Regálame tu voz o tu confianza
Подари мне свой голос или своё доверие
O el consuelo de mirarte o tu aliento de mujer
Или утешение твой взгляд или твоё дыхание женщины
Regálame tu cara enamorada
Подари мне своё влюбленное лицо
O regálame un instante para verte respirar
Или подари мне мгновение, чтобы увидеть, как ты дышишь
Recuerda que he vivido enamorado
Помни, что я был влюблён
Desde que nos conocimos y no he vuelto a suspirar
С тех пор, как мы познакомились, и я больше не вздыхал
No ves que necesito tu presencia
Не видишь ли ты, что мне нужна твоя поддержка
Necesito tu carñio, necesito tu mirar
Мне нужна твоя ласка, мне нужен твой взгляд
Comprende que a tu lado soy dichoso
Пойми, что рядом с тобой я счастлив
Que no hay nada más hermoso que poderte acariciar
Что нет ничего прекраснее, чем ласкать тебя
Tu ausencia me desvela cada noche
Твоё отсутствие мучает меня каждую ночь
Ya mi vida es un lamento, ya no puedo llorar más
Моя жизнь уже - одно сожаление, я больше не могу плакать
Regálame una lágrima si quiera
Подари мне хоть слезу
Porque necesito tener algo de ti
Потому что мне нужно оставить что-то от тебя
Qué ganas con herir mis sentimientos
Какой смысл в том, чтобы ранить мои чувства
Qué ganas con matarme la ilusión
Какой смысл в том, чтобы убить мою надежду
Qué ganas con dar mi pensamiento
Какой смысл в том, чтобы давать моим мыслям
Si yo te he dado toda el alma
Если я отдал тебе всю свою душу
Regálame tu amor por un instante
Подари мне свою любовь на мгновение
Que un sentimiento así no hay quien lo aguante
Потому что такие чувства невыносимы
Solo te pido mujer un poquito de tu vida
Я прошу тебя, женщина, лишь немного твоей жизни
Mi corazón por ti funciona, mi alma por ti suspira
Моё сердце бьётся для тебя, моя душа тоскует по тебе
Regálame tu amor por un instante
Подари мне свою любовь на мгновение
Que un sentimiento así no hay quien lo aguante
Потому что такие чувства невыносимы
Quisiera despertar el niño que hay en ti
Я хотел бы разбудить в тебе ребёнка
Y poder demostrar todo lo tuyo que yo llevo dentro de
И показать всё твоё, что я ношу в себе
Por un instante, que un sentimiento así no hay quien lo aguante
На мгновение, потому что такие чувства невыносимы
Dame, dame, dame, dame, dame una oportunidad, dame un chance
Дай мне, дай мне, дай мне шанс
Por un instante, que un sentimiento así no hay quien lo aguante
На мгновение, потому что такие чувства невыносимы
Desde que te conocí, ay perdí mi autocontrol
С тех пор, как я встретил тебя, я потерял самообладание
Por un instante...
На мгновение...
Ya yo no manejo mi mente, me domina el corazón
Я больше не управляю своим разумом, мной управляет сердце
Por un instante...
На мгновение...
Regálame tu amor en primavera.
Подари мне свою любовь весной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.