Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Es Tan Bella
Wie ist sie so schön
Voy
a
ver
si
al
viento
logro
despojar
Ich
werde
sehen,
ob
ich
den
Wind
bezwingen
kann
Si
le
agarro
una
mentira
y
nada
más
Ob
ich
nur
eine
Lüge
ergreife
und
nichts
mehr
Voy
a
ver
si
existe
alguien
Ich
werde
sehen,
ob
es
jemanden
gibt
Alguien
que
cuando
yo
falle
Jemanden,
der,
wenn
ich
versage
Pues,
te
quiera
cortejar
Dich
umwerben
möchte
Y
es
que
me
quemo
por
dentro
de
pensar
Denn
ich
brenne
innerlich
beim
Gedanken
Que
otro
quiera
tu
sonrisa
enamorar
Dass
ein
anderer
dein
Lächeln
verführen
will
Es
que
hay
lobos
a
la
vista
Es
gibt
Wölfe
in
Sicht
Que
se
la
dan
de
bromistas
Die
sich
als
Scherzbolde
geben
Que
me
quieren
desafiar
Die
mich
herausfordern
wollen
(Como
es
tan
bella
le
quieren
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
sie
wollen
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Donde
soñamos
la
eternidad
Wo
wir
die
Ewigkeit
träumten
Y
donde
juramos
la
inmensidad
Und
wo
wir
die
Unendlichkeit
schworen
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
No
es
cosa
fácil
poderla
amar
Es
ist
nicht
leicht,
sie
lieben
zu
können
Es
que
es
tan
bella,
es
mi
realidad
Sie
ist
so
schön,
das
ist
meine
Realität
No
dudo
que
tu
conducta
es
ideal
Ich
zweifle
nicht,
dein
Verhalten
ist
perfekt
Pero
hay
gente
que
no
sabe
respetar
Aber
es
gibt
Leute,
die
nicht
respektieren
können
Se
la
pasan
comentando
Sie
kommentieren
ständig
Del
vecino
mal
hablando
Reden
schlecht
über
den
Nachbarn
Que
si
no
sirve
pa
na'
Dass
er
zu
nichts
taugt
(Que
si
esto,
que
si
aquello)
(Dass
dies,
dass
jenes)
Tu
me
dices
que
no
importa
y
es
verdad
Du
sagst
mir,
es
ist
egal,
und
das
stimmt
Lo
que
comenta
la
gente
en
realidad
Was
die
Leute
wirklich
sagen
Nuestro
amor
es
invencible
Unsere
Liebe
ist
unbesiegbar
Es
hermoso,
incombatible
Sie
ist
wunderschön,
unbezwingbar
Asi
que
no
hay
que
dudar
Also
gibt
es
keinen
Grund
zu
zweifeln
(Como
es
tan
bella
le
quieren
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
sie
wollen
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Donde
soñamos
la
eternidad
Wo
wir
die
Ewigkeit
träumten
Y
donde
juramos
la
inmensidad
Und
wo
wir
die
Unendlichkeit
schworen
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
No
es
cosa
facil
poderla
amar
Es
ist
nicht
leicht,
sie
lieben
zu
können
Es
que
es
tan
bella,
es
mi
realidad
Sie
ist
so
schön,
das
ist
meine
Realität
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Es
que
hay
gente
que
no
sabe
respetar
Es
gibt
Leute,
die
nicht
respektieren
können
Se
la
pasan
comentando
Sie
kommentieren
ständig
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
y
mal
hablando
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
und
schlecht
reden
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Me
desestabiliza
pensar
Es
destabilisiert
mich
zu
denken
Que
otro
quiera
tu
sonrisa
enamorar
Dass
ein
anderer
dein
Lächeln
verführen
will
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
No
es
cosa
facil
poderla
amar
Es
ist
nicht
leicht,
sie
lieben
zu
können
Es
que
es
tan
bella,
mi
realidad
Sie
ist
so
schön,
meine
Realität
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Voy
a
ver
si
al
viento
logro
despojar
Ich
werde
sehen,
ob
ich
den
Wind
bezwingen
kann
Si
le
agarro
una
mentira
y
nada
mas
Ob
ich
nur
eine
Lüge
ergreife
und
nichts
mehr
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Y
es
que
me
quema
por
dentro
Denn
es
brennt
mich
innerlich
Pensar
que
otro
ocupe
mi
lugar
Zu
denken,
dass
ein
anderer
meinen
Platz
einnimmt
(Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar)
(Wie
ist
sie
so
schön,
ich
werde
ihr
geben)
(Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar)
(Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort)
Donde
soñamos
la
eternidad
Wo
wir
die
Ewigkeit
träumten
Y
donde
juramos
la
inmensidad
Und
wo
wir
die
Unendlichkeit
schworen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.