Guaco - Como Será (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Como Será (En Vivo) - Guacoперевод на немецкий




Como Será (En Vivo)
Wie wird es sein (Live)
Como será sentirme en su norma
Wie wird es sein, mich in ihrem Wesen zu fühlen
De un ancho mar
Eines weiten Meeres
Como sera esconderme en la arena
Wie wird es sein, mich im Sand zu verstecken
Bañarme en su pena
Mich in ihrem Leid zu baden
Como será?
Wie wird es sein?
Como apartar de mi esa sonrisa
Wie dieses Lächeln von mir trennen
Que me hipnotiza,
Das mich hypnotisiert,
Que me hace volar,
Das mich fliegen lässt,
Mejor sera vertirme en sus venas
Besser wird es sein, mich in ihre Adern zu ergießen
O darle una estrella de la inmensidad
Oder ihr einen Stern aus der Unermesslichkeit zu geben
La la laaaa
La la laaaa
Sera como cambiarme de esfera
Es wird sein, als würde ich die Sphäre wechseln
Y es una quimera poder regresar,
Und es ist eine Schimäre, zurückkehren zu können,
Por eso
Deshalb
Entre las rocas
Zwischen den Felsen
Y con el tiempo nos queda
Und mit der Zeit bleibt uns
El recuerdo de aquellos momentos de felicidad
Die Erinnerung an jene Momente des Glücks
Por eso quiero, escribir su nombre
Deshalb will ich ihren Namen schreiben
Tallarlo en la arena
Ihn in den Sand meißeln
Y nunca borrar
Und niemals löschen
Y con el tiempo
Und mit der Zeit
Cuando estemos viejos
Wenn wir alt sind
Planear nuestro vuelo
Unseren Flug planen
A la eternidad, y como sera?
In die Ewigkeit, und wie wird es sein?
Como sera que un dia amanezcas
Wie wird es sein, dass du eines Tages aufwachst
Con mi cuerpo acuestas
Mit meinem Körper neben dir
Dime como sera
Sag mir, wie es sein wird
Ay sera como la lluvia en tu vientre
Ach, es wird sein wie der Regen in deinem Schoß
Un tanto indecente
Ein wenig unanständig
Pero subliminal
Aber unterschwellig
Como apartar de mi esa sonrisa
Wie dieses Lächeln von mir trennen
Que me hipnotiza
Das mich hypnotisiert
Y que me hace volar
Und das mich fliegen lässt
Mejor sera vertirme en sus venas
Besser wird es sein, mich in ihre Adern zu ergießen
O darle una estrella de la inmensidad
Oder ihr einen Stern aus der Unermesslichkeit zu geben
Sera como cambiar
Es wird sein wie ein Wechsel
Y es una quimera poder regresar
Und es ist eine Schimäre, zurückkehren zu können
Por eso
Deshalb
Entre las rocas de aquel ancho mar
Zwischen den Felsen jenes weiten Meeres
Y con el tiempo
Und mit der Zeit
Por eso quiero escribir su nombre
Deshalb will ich ihren Namen schreiben
Tallarlo en esa arena
Ihn in diesen Sand meißeln
Y nunca borrar
Und niemals löschen
Y con el tiempo cuandos estemos viejo
Und mit der Zeit, wenn wir alt sind
Planear nuestro vuelo a la eternidad, como sera?
Planen wir unseren Flug in die Ewigkeit, wie wird es sein?
Y con el tiempo cuandos estemos viejo
Und mit der Zeit, wenn wir alt sind
Planear nuestro vuelo a la eternidad, como sera?
Planen wir unseren Flug in die Ewigkeit, wie wird es sein?





Авторы: Jorge Luis Chancin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.