Текст и перевод песни Guaco - Con Sólo un Beso Tuyo (feat. Luis Enrique)
Con Sólo un Beso Tuyo (feat. Luis Enrique)
Только один твой поцелуй (feat. Луис Энрике)
Uhhhh,
no
no
no
no
А-а,
нет,
нет,
нет
Solo
un
beso
tuyo
se
me
olvida
la
vida
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
- и
я
забываю
о
жизни
Tu
boca
me
sabe
a
gloria
y
moja
mi
dolor
Твой
рот
восхитителен,
и
он
смягчает
мою
боль
Solo
un
beso
tuyo
se
me
alivian
los
dias
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
- и
дни
мои
становятся
легче
Se
van
volando
las
penas
de
este
corazon
Мое
сердце
избавляется
от
печалей
Poquito
a
poco
y
paso
a
paso
Понемногу,
шаг
за
шагом
Voy
descubriendo
muy
despacio
Я
медленно
обнаруживаю
Tu
gran
secreto
Твою
великую
тайну
Con
solo
un
beso
tuyo
me
haces
el
amor
От
единственного
твоего
поцелуя
ты
согреваешь
меня
Con
solo
un
beso
tuyo
pierdo
la
razon
От
единственного
твоего
поцелуя
я
теряю
рассудок
Tus
besos
me
hacen
daño
Твои
поцелуи
причиняют
мне
боль,
Porque
me
hacen
bien
Потому
что
они
приносят
мне
удовольствие
Tus
besos
son
pecados
y
sagrados
Твои
поцелуи
греховны
и
священны,
Me
elevan,
me
hacen
caer
Они
возносят
меня
и
бросают
в
пропасть
Con
solo
un
beso
tuyo
me
da
vueltas
el
mundo
От
единственного
твоего
поцелуя
мир
переворачивается
в
моих
глазах
Me
llenas
solo
el
vacio
con
tu
dulce
voz
Твой
сладкий
голос
заполняет
мою
пустоту
Con
solo
un
beso
tuyo
recupero
mi
rumbo
От
единственного
твоего
поцелуя
я
снова
нахожу
свой
путь
Se
van
secando
las
venas
de
este
corazon
Мое
сердце
больше
не
кровоточит
Poquito
a
poco
y
paso
a
paso
Понемногу,
шаг
за
шагом
Voy
descubriendo
muy
despacio
Я
медленно
обнаруживаю
Tu
gran
secreto
Твою
великую
тайну
Con
solo
un
beso
tuyo
me
haces
el
amor
От
единственного
твоего
поцелуя
ты
согреваешь
меня
Con
solo
un
beso
tuyo
pierdo
la
razon
От
единственного
твоего
поцелуя
я
теряю
рассудок
Tus
besos
me
hacen
daño
Твои
поцелуи
причиняют
мне
боль,
Porque
me
hacen
bien
Потому
что
они
приносят
мне
удовольствие
Tus
besos
son
pecados
y
sagrados
Твои
поцелуи
греховны
и
священны,
Me
elevan,
me
hacen
caer
Они
возносят
меня
и
бросают
в
пропасть
Y
que
puedo
hacer
И
что
же
мне
делать?
Si
no
me
alcanza
con
un
beso
Если
мне
недостаточно
одного
поцелуя
Con
solo
un
beso
tuyo...
Uhh,
guaco
Всего
лишь
один
твой
поцелуй...
А-а,
Guaco
Con
solo
un
beso
tuyo
me
haces
el
amor
От
единственного
твоего
поцелуя
ты
согреваешь
меня
Tu
boca
besa
la
lluvia
que
moja
mi
dolor
Твой
рот
касается
дождя,
который
смягчает
мою
боль
Alivia
las
penas
y
calma
mi
temor
Уменьшает
страдания
и
успокаивает
мои
страхи
Tus
besos
me
hacen
daño
Твои
поцелуи
причиняют
мне
боль,
Porque
me
hacen
bien
Потому
что
они
приносят
мне
удовольствие
Porque
te
quiero
para
mi
Потому
что
я
хочу
тебя
для
себя
Solo
para
mi,
yo
soy
para
ti
Только
для
себя,
я
- для
тебя
Y
eso
la
gente
no
lo
entiende
И
это
люди
не
понимают
Tan
solo
un
beso
tuyo
me
haces
el
amor
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
- и
ты
согреваешь
меня
Con
un
solo
beso,
ya
se
ha
vuelto
eterno
Всего
лишь
один
поцелуй
- и
он
уже
стал
вечным
Tus
besos
me
hacen
daño
porque
me
hacen
bien
Твои
поцелуи
приносят
мне
боль,
потому
что
они
приносят
мне
удовольствие
Es
que
yo
solo
quiero
estar
contigo
Потому
что
я
хочу
быть
только
с
тобой
Hacer
derroche
de
nuestro
cariño
Щедро
делиться
нашей
любовью
Anda
besame
otra
vez
Подойди
поцелуй
меня
еще
раз
Con
solo
un
beso
tuyo
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
Solo
un
beso
tuyo
Только
один
твой
поцелуй
Con
solo
un
beso
tuyo
Всего
лишь
один
твой
поцелуй
Encuentro
mi
rumbo
el
camino
И
я
нахожу
свой
путь,
дорогу
Directo
a
tu
corazon
Прямо
к
твоему
сердцу
Y
hay
nos
vemos
los
dos
И
там
мы
встретимся
Con
solo
un
beso
tuyo
me
haces
el
amor
От
единственного
твоего
поцелуя
ты
согреваешь
меня
Hay
mira
como
son
las
cosas
Смотри,
как
все
происходит
Mi
rosa,
preciosa
Моя
роза,
красавица
Lo
nuestro
no
tiene
comparacion
У
нас
с
тобой
нет
сравнения
Tus
besos
me
hacen
daño
Твои
поцелуи
причиняют
мне
боль,
Porque
me
hacen
bien
Потому
что
они
приносят
мне
удовольствие
Hay
porfavor
nunca
dejes
de
besarme
Умоляю,
никогда
не
переставай
целовать
меня
Porque
muero...
Потому
что
я
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.