Guaco - De Nada Vale - перевод текста песни на немецкий

De Nada Vale - Guacoперевод на немецкий




De Nada Vale
Es ist umsonst
I Estrofa
I. Strophe
De nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich
Te deje rastos de mi
Dir Spuren von mir hinterlasse
Si el viento no esta a mi favor
Wenn der Wind nicht auf meiner Seite ist
De nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich
Siga esperando por ti
Weiter auf dich warte
Si el invierno ya se acabo
Wenn der Winter schon vorbei ist
Estar atado a recordarte es un temor
Daran gebunden zu sein, mich an dich zu erinnern, ist eine Angst
Que toma riendas de mis ganas
Die die Zügel meines Verlangens ergreift
Y mi voz uohh.
Und meiner Stimme, uohh.
Coro
Refrain
De nada vale que yo... de nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich... es nützt nichts, dass ich
"Le deje casa a mis motivos"
"Meinen Gründen ein Zuhause lasse"
De nada vale que yo... de nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich... es nützt nichts, dass ich
"Para llegar a ti conozca el camino"
"Den Weg zu dir kenne"
Si tus manos ya no estan abiertas
Wenn deine Hände nicht mehr offen sind
Y tu corazon me tumba a la derecha
Und dein Herz ausweicht
Cuando me ve venir
Wenn es mich kommen sieht
II Estrofa
II. Strophe
De nada vale que este
Es nützt nichts, dass ich
Siempre pensando en ti
Immer an dich denke
Si nada escucho de tu voz
Wenn ich nichts von deiner Stimme höre
De nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich
Siga pensando en ti
Weiter an dich denke
Si el invierno ya se acabo
Wenn der Winter schon vorbei ist
Estar atado a recordarte es un temor
Daran gebunden zu sein, mich an dich zu erinnern, ist eine Angst
Que toma riendas de mis ganas
Die die Zügel meines Verlangens ergreift
Y mi voz uohh.
Und meiner Stimme, uohh.
Coro
Refrain
De nada vale que yo... de nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich... es nützt nichts, dass ich
"Le deje peso a mis motivos"
"Meinen Gründen Gewicht gebe"
De nada vale que yo... de nada vale que yo
Es nützt nichts, dass ich... es nützt nichts, dass ich
"Para llegar a ti conozca el camino"
"Den Weg zu dir kenne"
Si tus manos ya no estan abiertas
Wenn deine Hände nicht mehr offen sind
Y tu corazon me tumba a la derecha
Und dein Herz ausweicht
Cuando me ve venir... (BIS)
Wenn es mich kommen sieht... (Wdh.)





Авторы: Frank Arismendi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.