Текст и перевод песни Guaco - Deshonestidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
ya,
mulata,
echa
para
allá
Уходи,
мулатка,
проваливай
отсюда
Quiero
nada
contigo
Я
ничего
с
тобой
не
хочу
Mira,
tú
no
estás
en
na'
Смотри,
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sé
que
jugastes
conmigo
Я
знаю,
ты
играла
со
мной
¿De
qué
valió
ser
sincero?
Какой
смысл
был
быть
искренним?
Quedé
mirando
pa'l
cielo
Я
остался,
глядя
в
небо
Y
aunque
me
ahogue
el
hastío
И
хотя
меня
душит
тоска
Sé
que
contigo
no
vuelvo
más
Я
знаю,
что
с
тобой
я
больше
не
вернусь
Así
que,
negra,
echa
pa'llá
Так
что,
черная,
убирайся
отсюда
Pues
yo
no
tengo
la
culpa
Ведь
я
не
виноват
De
tu
deshonestidad
В
твоей
нечестности
¡Maribelemba!
Vete
ya,
mulata
echa
para
allá
¡Maribelemba!
Уходи,
мулатка,
проваливай
отсюда
No
quiero
nada
contigo
Я
ничего
с
тобой
не
хочу
Mira,
tú
no
estás
en
na'
Смотри,
ты
ни
во
что
не
ставишь
Sé
que
jugastes
conmigo
Я
знаю,
ты
играла
со
мной
¿De
qué
valió
ser
sincero?
Какой
смысл
был
быть
искренним?
Quedé
mirando
pa'l
cielo
Я
остался,
глядя
в
небо
Y
aunque
me
ahogue
el
hastío
И
хотя
меня
душит
тоска
Sé
que
contigo
no
vuelvo
más
Я
знаю,
что
с
тобой
я
больше
не
вернусь
Así
que
negra
echa
pa'llá
Так
что,
черная,
убирайся
отсюда
Pues
yo
no
tengo
la
culpa
Ведь
я
не
виноват
De
tu
deshonestidad
В
твоей
нечестности
(Deshonestidad
jamás,
deshonestidad)
(Нечестность
никогда,
нечестность)
Oye,
dile
a
tu
amor
arrepentido
Слушай,
скажи
своему
раскаявшемуся
возлюбленному
Dile
que
es
muy
tarde
ya
Скажи
ему,
что
уже
слишком
поздно
Mentiste
porque
Ты
лгала,
потому
что
Tú
a
mí
tú
me
juraste
cariño
y
tú
me
engañaste
Ты
мне
клялась
в
любви,
а
ты
меня
обманула
Solo
es
cuestión,
cosa
buena,
de
tiempo,
te
digo
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
говорю
тебе,
дорогая
Para
sacarte
de
mi
vida,
de
mi
alma
y
de
mis
sentimientos
Чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни,
из
моей
души
и
из
моих
чувств
Ay,
ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Ах,
ты
больше
не
рядом
со
мной,
сердце
мое
Eso
es
culpa
de
esta
gran
desilusión
Это
вина
этого
огромного
разочарования
(Tú
me
dejastes
muy
sólo)
(Ты
оставила
меня
совсем
одного)
(Pensaste
que
era
bobo)
(Ты
думала,
что
я
дурак)
(Y
por
eso
me
tenías
tú
de
aquí
para
allá)
(И
поэтому
ты
гоняла
меня
туда-сюда)
Corriendo
tras
de
ti
Бегая
за
тобой
Sufriendo
por
ti
Страдая
из-за
тебя
De
aquí
para
alla,
siempre
solo
Туда-сюда,
всегда
один
De
allá
para
acá,
como
bobo
loco
Оттуда
сюда,
как
безумный
дурак
No
fue
tan
duro
lo
que
hiciste,
sino
lo
que
te
reíste,
cosa
buena
Не
так
тяжело
было
то,
что
ты
сделала,
а
то,
как
ты
смеялась,
дорогая
(Deshonestidad
jamás,
deshonestidad)
(Нечестность
никогда,
нечестность)
Y
hoy
el
gallo
cantó
bien
И
сегодня
петух
пропел
хорошо
Lanzó
su
gritó
a
la
vida
Он
издал
свой
крик
жизни
No
importa
que
un
desamor
Неважно,
что
несчастная
любовь
Le
robará
su
alegría
Украдет
у
него
радость
(Deshonestidad
jamás,
deshonestidad)
(Нечестность
никогда,
нечестность)
Deshonestidad
Нечестность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.