GUSTAVO: Esta historia es de harina de otro costal y todo por diez centímetros largo!
GUSTAVO: Diese Geschichte ist eine ganz andere Sache und alles wegen zehn Zentimetern Länge!
Y se la pasan llorando desconsolaos algo tendrá el amor que siguen ahí pegaos, me pego yo, te pegas tu, se pegan todos y eso que nadie está obligao
Und sie verbringen die Zeit untröstlich weinend, irgendetwas muss die Liebe haben, dass sie da kleben bleiben, ich klebe fest, du klebst fest, alle kleben fest, und das, obwohl niemand gezwungen ist
♪Lleva limón y lleva azúcar y lleva golpe pa los laos pa que le toque en esta vida estar enamorao
♪ (X 2)
♪Es braucht Zitrone und es braucht Zucker und es braucht Schläge auf die Seiten, damit es dich in diesem Leben trifft, verliebt zu sein
♪ (X 2)
GUSTAVO: Pero yo te cuento un cuento, de cuando estaba chiquitico que me hablaban del amor, ahí todo se veia bonito pero después que me enamore, vi que no era lo que decían porque se goza pero seguro te dan pa bajo y te dan pa rriba
GUSTAVO: Aber ich erzähl dir eine Geschichte, von als ich klein war, als man mir von der Liebe erzählte, da sah alles schön aus, aber nachdem ich mich verliebte, sah ich, dass es nicht das war, was sie sagten, denn man genießt es, aber sicher hauen sie dich runter und heben dich hoch
DISPARA!
FEUER!
♪Lleva limón y lleva azúcar y lleva golpe pa los laos pa que le toque en esta vida estar enamorao
♪ (X 2)
♪Es braucht Zitrone und es braucht Zucker und es braucht Schläge auf die Seiten, damit es dich in diesem Leben trifft, verliebt zu sein
♪ (X 2)
Y se la pasan llorando desconsolaos algo tendrá el amor que siguen ahí pegaos, me pego yo, te pegas tu, se pegan todos y eso que nadie está obligao
Und sie verbringen die Zeit untröstlich weinend, irgendetwas muss die Liebe haben, dass sie da kleben bleiben, ich klebe fest, du klebst fest, alle kleben fest, und das, obwohl niemand gezwungen ist
Ponte pa el lao que es
Geh auf die Seite, die richtig ist
Salta la cuerda como es
Spring Seil, wie es sich gehört
Pero igualito vas a caer
Aber trotzdem wirst du fallen
Pa un lao pa otro quien lo puede saber
Mal hierhin, mal dorthin, wer kann das wissen
Ponte pa el lao que es
Geh auf die Seite, die richtig ist
Nadie se salva, nadie se va liso
Niemand rettet sich, niemand kommt glatt davon
Pero igualito vas a caer
Aber trotzdem wirst du fallen
El que se enamora mira va pa el piso
Wer sich verliebt, schau, der geht zu Boden
Ponte pa el lao que es
Geh auf die Seite, die richtig ist
Eso es una Ley una Ley una Ley
Das ist ein Gesetz, ein Gesetz, ein Gesetz
Pero igualito vas a caer
Aber trotzdem wirst du fallen
Qué te pasa? Si quereis o No quereis
Was ist los mit dir? Ob du willst oder nicht willst
Ponte pa el lao que es
Geh auf die Seite, die richtig ist
Vente pa el lado de la brisa
Komm auf die Seite des Windes
Pero igualito vas a caer
Aber trotzdem wirst du fallen
Mira que esa te levanta la camisa
Schau, der hebt dir das Hemd hoch
MACACO! Y TODO POR TAN POCO!
MACACO! UND ALLES FÜR SO WENIG!
Yo digo que sí; tú dices que no
Ich sage ja; du sagst nein
La mía es la mejor
Meine ist die Beste
Mira la buena la que me toco
Schau die Gute, die ich erwischt habe
Yo digo que si tú dices que no
Ich sage ja; du sagst nein
La mejor es la mía
Die Beste ist meine
Mira la buena la que me toco
Schau die Gute, die ich erwischt habe
Yo digo que sí; tú dices que no
Ich sage ja; du sagst nein
Pero esta buena la que me toco
Aber sie ist gut, die ich erwischt habe
Ahora estoy arriba arriba!
Jetzt bin ich oben, oben!
Ahora me toca reír
Jetzt bin ich dran mit Lachen
Ahora me toca; Ahora me toca reír a mí
Jetzt bin ich dran; Jetzt bin ich dran zu lachen
Ahora estoy arriba arriba
Jetzt bin ich oben, oben
Ahora me toca reír
Jetzt bin ich dran mit Lachen
La gente prefiere ahora tener la razón que ser feliz
Die Leute wollen heutzutage lieber Recht haben als glücklich sein
Ahora estoy arriba arriba
Jetzt bin ich oben, oben
Ahora me toca reír
Jetzt bin ich dran mit Lachen
Yo digo que sí; tú dices que no
Ich sage ja; du sagst nein
ESO ES EL ODIO Y EL AMOR Y EL RENCOR
DAS IST DER HASS UND DIE LIEBE UND DER Groll
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Ese y cual más si no hay otro
Diese und welche sonst, wenn es keine andere gibt
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Ay ese que te pone a formar zaperoco
Ay, diese, die dich dazu bringt, Chaos zu stiften
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Ese es el amor () y el otro también...
Das ist die Liebe () und die andere auch...
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Amorciiiito corazón
Liebling Herzchen
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Eres mi bien lo que me tiene distanciado
Du bist mein Wohl, das, was mich distanziert sein lässt
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Como negar que de ti estoy enamorado
Wie könnte ich leugnen, dass ich in dich verliebt bin
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
El amor te da y te quita
Die Liebe gibt dir und nimmt dir
Es el amor el amor el amor
Es ist die Liebe, die Liebe, die Liebe
Es el amor que le tengo Maigualida Y Carmencita!
Es ist die Liebe, die ich für Maigualida und Carmencita habe!
Y vamo allá!
Und los geht's!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.